Testo e traduzione della canzone Arashi - Wish

Nihongo
Nihongo

Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Hitobito wa yorisoiau
Hitobito wa yorisoiau
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto
Kagayaki no naka e boku wa kimi Wo kitto
Tsurete itte miseru yo
Tsurete itte miseru yo

Koi wa todokanai toki wo keiken suru uchi ni
Koi wa todokanai toki Wo keiken suru uchi ni
Tsuyoku natte yuku mono da ne setsunai mune sae
Tsuyoku natte yuku mono da ne setsunai mune sae

Kimi ni niai no otoko ni naru made kono boku ni
Kimi ni niai no otoko ni naru ha creato kono boku ni
Furimuite wa kurenai mitai tekibishii kimi sa
Furimuite wa kurenai mitai tekibishii kimi sa


Sugiteku kisetsu wo utsukushii to omoeru konogoro
Sugiteku kisetsu Wo utsukushii a omoeru konogoro
Kimi ga soko ni iru kara da to shitta no sa
Kimi ga soko ni iru kara da a shitta no sa
Ima koso tsutaeyou
Ima koso tsutaeyou

Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Hitobito wa yorisoiau
Hitobito wa yorisoiau
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto
Kagayaki no naka e boku wa kimi Wo kitto
Tsurete itte miseru yo
Tsurete itte miseru yo

Yasashii otoko ni narou to kokoromite mita keredo
Yasashii otoko ni narou alla kokoromite mita keredo
Kimi wa sonna boku ja marude monotarinain da ne
Kimi wa sonna boku ja marude monotarinain da ne

Kaze atari tsuyoi sakamichi mo nobotte ikeba ii
Kaze atari tsuyoi sakamichi mo nobotte ikeba ii
Futari de ikite yukeru nara boku ga kimi wo mamoru
Futari de ikite yukeru nara boku ga kimi Wo mamoru
Chikaou
Chikaou

Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Machi ni ai no uta nagarehajimetara

Hitobito wa hohoemiau
Hitobito wa hohoemiau
Kane no oto hibiku toki boku wa kimi wo kitto
Kane no oto hibiku toki boku wa kimi Wo kitto
Tsuyoku dakishimete iru
Tsuyoku dakishimete iru

Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Hitobito wa ai wo kataru
Hitobito wa ai Wo kataru
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto
Kagayaki no naka e boku wa kimi Wo kitto
Tsurete itte miseru yo
Tsurete itte miseru yo

Kimi wo ai shitsuzukeru
Kimi Wo ai shitsuzukeru

English
inglese

As a love song begins to drift through the town
Come una canzone d'amore inizia a vagare per la città
People nestle up together
Le persone si accoccolano insieme
I'm sure I'll take you
Sono sicuro che ti prenderò
Into the light
Nella luce


This expereince of loving someone and having my love not reach them
Questa esperienza di amare qualcuno e avere il mio amore non li raggiunge
Is making me stronger, even my aching heart
Mi sta rendendo più forte, anche il mio cuore dolorante

I'd become whatever kind of guy you like
Diventerei qualunque tipo di ragazzo ti piaccia
But you don't even seem to look my way, you're so cruel
Ma non sembri nemmeno guardare dalla mia parte, sei così crudele

I've just realised that the reason I think the changing seasons are beautiful
Mi sono appena reso conto che il motivo per cui penso che le stagioni che cambiano sono belle
Is because you're there
È perché ci sei
I'm going to tell you now
Te lo dirò ora

As a love song begins to drift through the town
Come una canzone d'amore inizia a vagare per la città
People nestle up together
Le persone si accoccolano insieme
I'm sure I'll take you
Sono sicuro che ti prenderò
Into the light
Nella luce

I tried to become a nice guy for you
Ho cercato di diventare un bravo ragazzo per te
But that kind of guy is nowhere near enough for you
Ma quel tipo di ragazzo non è abbastanza vicino per te


We need to climb this windy, uphill path
Dobbiamo scalare questo percorso ventoso e in salita
If we can live together, I'll protect you
Se possiamo vivere insieme, ti proteggerò
I swear
Lo giuro

As a love song begins to drift through the town
Come una canzone d'amore inizia a vagare per la città
People smile at each other
Le persone si sorridono
When bells ring out, I'll surely
Quando suoneranno le campane, lo farò sicuramente
Be holding you tight
Ti tengo stretto

As a love song begins to drift through the town
Come una canzone d'amore inizia a vagare per la città
People talk about love
Le persone parlano di amore
I'm sure I'll take you
Sono sicuro che ti prenderò
Into the light
Nella luce

I'll keep loving you
Continuerò ad amarti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P