Testo e traduzione della canzone 6Lack feat. Future - East Atlanta Love Letter

[Future:]
[futuro:]
Freebandz
Freebandz
6LACK, yeah
6LACK, si

[6LACK & Future:]
[6LACK & future:]
Curiosity been at a all-time high in the tree tops
La curiosità era ai massimi livelli nelle cime degli alberi
I remix your life like cut cocaine and it's all rewrap
Rimonisco la tua vita come cocaina tagliata ed è tutto nuovo
Ain't been wanting much lately, no, 'cause you're my detox
Non è mancato molto ultimamente, no, perché tu sei la mia disintossicazione
Repeat, run it back, one more time, till we hit the sweet spot
ripeti, corri indietro, ancora una volta, finché non raggiungiamo il punto giusto
Better if we might love like we always knew each other (yeah)
Meglio se potessimo amare come ci siamo sempre conosciuti (sì)
You'll be searching far and wide but you wouldn't want another
Stai cercando in lungo e in largo ma non ne vorrai un altro
Doesn't make him happy
Non lo rende felice

If so that's what I'm on
Se è così, quello che sto facendo
I'll be at it till your troubles are gone
Ci penserò finché i tuoi problemi non saranno scomparsi
This a East Atlanta Love Letter
Questa è una lettera d'amore di East Atlanta
Who gon' love better? Nobody
Chi si ama meglio? Nessuno
Because I say so, and my words hit like a Draco
Perché lo dico e le mie parole hanno colpito come un Draco
Oh, oh
Oh, oh
And so he sailing a love letter
e così ha navigato una lettera d'amore
Who gon' love better? Nobody
Chi si ama meglio? Nessuno
Because I say so, and my words hit like a Draco
Perché lo dico e le mie parole hanno colpito come un Draco

[Future:]
[futuro:]
Curi-osi-ty
Curiosità

Curiosity's been a all-time high in the tree tops (at tree tops)
La curiosità è stata un massimo storico nelle cime degli alberi (sulle cime degli alberi)
I remix your love like cut cocaine, it's all rewrap (just like rewrap)
Riesco a remixare il tuo amore come la cocaina tagliata, è tutto un rewrap (proprio come il rewrap)
Ain't been wanting much lately, no, 'cause you my detox
Non è mancato molto ultimamente, no, perché tu la mia disintossicazione
(cause you my detox, ay)
(causa la mia disintossicazione, ay)
If we, run it back, one more time, till we hit the sweet spot
Se noi, corriamo indietro, ancora una volta, finché non raggiungiamo il punto giusto

But if we made love like we always knew each other
Ma se facessimo l'amore come ci siamo sempre conosciuti
(But if we made love like we always knew each other)
(Ma se facessimo l'amore come ci siamo sempre conosciuti)
You be searching far and wide but you wouldn't want another
Stai cercando in lungo e in largo ma non ne vorrai un altro
Does he make you happy (Does he make you happy)
Ti rende felice (ti rende felice)
If so that's what I'm on (If so that's what I'm on, hey)
Se è così, quello che sto facendo (Se è così, quello che sto facendo, hey)
This a East Atlanta Love Letter
Questa è una lettera d'amore di East Atlanta
Who gon' love better? Nobody
Chi si ama meglio? Nessuno
Because I say so, and my words hit like a Draco
Perché lo dico e le mie parole hanno colpito come un Draco
Coming from the bottom of the mud
Venendo dal fondo del fango
Concrete feel double blunt
Concrete feel double blunt
Stand clear, no P-coat
Stai fermo, senza P-coat
Big pimp now at home
Grande pappone ora a casa
Piss poor head to toe
Piscio povera testa a piede
.44, let it go
.44, lascia andare
Patek, Patek, icicle
Patek, Patek, ghiacciolo
Pink diamonds, what's up
Diamanti rosa, come va?
This is a zone 6 stick up
Questa è una zona 6 attaccata
Come through, everything get hit up
Vieni, tutto viene colpito

[6LACK:]
[6LACK:]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Who gon' love better?
Chi si ama meglio?
Who gon' love better? Nobody
Chi si ama meglio? Nessuno
Because I say so, and my words hit
Perché lo dico e le mie parole colpiscono
East side
Lato est
East side
Lato est


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P