Testo e traduzione della canzone Frankie Ruiz - Háblame

Háblame,
Parla con me,
tal como tú sólo sabes,
come si sa,
hazlo que tan bien me haces,
Non così bene che faccio,
dame el amor en vocablos, eh,
dammi amore a parole, eh,

Háblame,
Parla con me,
ahora, sin cuenta y más tarde
ora, conto e più tardi
cuando el pudor ya se marche,
quando modestia e foglie,
háblame fuego y pecado,
fuoco e parlare con me il peccato,

Pero, háblame,
Ma, dimmi,
que es tan sensual cuando lo haces,
che è così sensuale quando lo fai,
cual si tu voz te llevase
che se portare la vostra voce
siempre dictándome el paso.
dettando sempre il ritmo.

Anda y háblame,
Venire a parlare con me,
para que en cada palabra
in modo che ogni parola
mi piel se rinda y se abra;
la mia resa della pelle e aperto;
sólo a tu voz le hace caso
solo la tua voce fa il suo caso
cuando, tú me hablas....
quando si parla di me ....
~
~
Háblame,
Parla con me,
dime esas cosas tan tuyas
dirmi cose come la vostra
que me seducen y arrullan,
che mi seduce e COO,
que me desnudan el alma, eh ,
che mettere a nudo la mia anima, eh,

Háblame,
Parla con me,
que mi pasión se hace odio
Odio la mia passione fa
cuando tu voz, mis sentidos,
quando la tua voce, i miei sensi,
desequilibran mis ganas.
squilibrata mio desiderio.

Pero, háblame,
Ma, dimmi,
que es tan sensual cuando lo haces,
che è così sensuale quando lo fai,
cual si tu voz me llevase
come se la tua voce mi prende
siempre dictándome el paso.
dettando sempre il ritmo.

Anda y háblame,
Venire a parlare con me,
para que en cada palabra
in modo che ogni parola
mi piel se rinda y se abra;
la mia resa della pelle e aperto;
sólo a tu voz le hace caso
solo la tua voce fa il suo caso
cuando tú me hablas.
quando si parla di me.

Coro:
coro:

Háblame, pero háblame.
Parla con me, ma mi dica.
Háblame que es tan sensual, cuando lo haces
Ditemi che è così sensuale, quando si fanno
Siempre evitándome el paso, pero háblame
Mi evitando Sempre sopra, ma parlare con me
Háblame y haz que se rinda toda mi vida
Parlare con me e rendere la mia vita resa
Que me arrullen tus encantos de mujer,
Ho coccolato tuo fascino delle donne,
~
~
Háblame y dime esas cosas tan tuyas
Parlare con me e dirmi quelle cose come la tua
Que dique cada voz de mi piel
Diga che ogni voce della mia pelle
Dime esas cosas tan lindas, hay mujer;
Mi dica queste cose così carino, nessuna donna;
Dame tu amor en concavo ven y ámame.
Dammi il tuo amore concavo venire e l'amore.
~
~
Coro: Háblame.
Coro: Dimmi.
Desnuda mi alma
A nudo la mia anima
Con tu voz tan dulce
Con la vostra voce così dolce
Tal como tú sabes
Come sapete
Ven y repítelo
Vieni e ripetere
Dame tu cariño
Dammi il tuo amore
Cuando tú me hablas
Quando mi parli
Dictándome el paso
Dettare il ritmo
Ven y ámame,
Venite a me amore,


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P