Testo e traduzione della canzone Rotary Connection - Vine Of Happiness

Don't you know that we could build a brand new day?
Non sai che potremmo costruire un nuovo giorno?
Don't you know that we could build a brand new day?
Non sai che potremmo costruire un nuovo giorno?

Everybody around here acting kind of weird
Tutti qui intorno si comportano in modo strano
They talk behind my back by the whispering in my ear
Parlano alle mie spalle sussurrandomi all'orecchio
Now it don't bother me, but it's just too bad
Ora non mi infastidisce, ma è semplicemente troppo brutto
That we must feel the things that we just can't understand
che dobbiamo sentire le cose che semplicemente non possiamo capire

Better take the time to get to know your fellow man
Meglio prendere il tempo per conoscere il tuo prossimo
Got to take no time
Devo prendere tempo
Another taste of wine of sweet regret
Un altro assaggio di vino di dolce rimpianto
Better take the time
Meglio prenditi il ​​tempo

For black and white and red and yellow man
Per uomo bianco e nero e rosso e giallo
Gotta shake no time
Devo scuotere il tempo
I've got to pick the vine of happiness
Devo scegliere la vite della felicità

Hey, don't you know we need each other
Ehi, non sai che ci serve l'un l'altro
Go ahead and call your brother
Vai avanti e chiama tuo fratello
Can I help you on your way?
Posso aiutarti per la tua strada?
Can I help you, can I help you on your way?
Posso aiutarti, posso aiutarti sulla tua strada?
Ooh, ooh, if we learn to trust each other
oh, oh, se impariamo a fidarci l'uno dell'altro
We could build a brand new day
Potremmo costruire un nuovo giorno
Just open your heart
Apri il tuo cuore
It's not too late
Non è troppo tardi
Now it's the time to start
Ora è il momento di iniziare
It's not too late
Non è troppo tardi
Just open your heart
Apri il tuo cuore
Lead the way
Fai strada

Why do you worry about the clothes I wear?
Perché ti preoccupi dei vestiti che indosso?

Please don't judge me by the way I wear my hair
Per favore non giudicarmi dal modo in cui indosso i miei capelli
Life's too short to feel with misery
La vita è troppo breve per provare dolore
We may be different, boy
Potremmo essere diversi, ragazzo
But the blind can really see
Ma i ciechi possono davvero vedere

Better take the time to get to know your fellow man
Meglio prendere il tempo per conoscere il tuo prossimo
Got to take no time
Devo prendere tempo
Another taste of wine of sweet regret
Un altro assaggio di vino di dolce rimpianto
Better take the time
Meglio prenditi il ​​tempo
Black and white and red and yellow man
Uomo bianco e nero e rosso e giallo
Got to shake no time
Devo scuotere il tempo
I've got to pick the vine of happiness
Devo scegliere la vite della felicità

Hey, don't you know we need each other?
Ehi, non sai che ci serve l'un l'altro?
Go ahead and call your brother
Vai avanti e chiama tuo fratello
Can I help you on your way?
Posso aiutarti per la tua strada?
Can I help you, can I help you on your way?
Posso aiutarti, posso aiutarti sulla tua strada?
Ooh, ooh, if we learn to trust each other
oh, oh, se impariamo a fidarci l'uno dell'altro
We could build a brand new day
Potremmo costruire un nuovo giorno
Just open your heart
Apri il tuo cuore
It's not too late
Non è troppo tardi
Now it's the time to start
Ora è il momento di iniziare
It's not too late
Non è troppo tardi
Just open your heart
Apri il tuo cuore
Lead the way
Fai strada

Don't you know that we could build a brand new day?
Non sai che potremmo costruire un nuovo giorno?
Don't you know that we could build a brand new day?
Non sai che potremmo costruire un nuovo giorno?
Don't you know that we could build a brand new day?
Non sai che potremmo costruire un nuovo giorno?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P