Testo e traduzione della canzone Jeremy Warmsley - 5 Verses

They met in a karaoke bar
Si sono incontrati in un bar karaoke
Jack was singing "Lola" in a long black wig
Jack stava cantando "Lola" in una lunga parrucca nera
The TV screen with the lines from the song
Lo schermo del televisore con le linee della canzone
Caught the reflection of a girl
Preso il riflesso di una ragazza
He caught her eye and he went wrong
Egli attirò la sua attenzione e lui è andato storto
She laughed while he apologized
Lei rise mentre si è scusato

So they started talking to each other
Così hanno cominciato a parlare tra di loro
Mary's friends listening from beyond
gli amici di Maria ascolto dall'aldilà
And shaking their heads
e scuotendo la testa
She had on half a smile as she looked away from him
Aveva su un mezzo sorriso mentre guardava lontano da lui
He was falling victim to her every whim
Stava cadendo vittima di ogni suo capriccio
The barman sighed, a tear in his eye
Il barista sospirò, una lacrima nei suoi occhi

So they kissed that night and she took him home
Così si baciarono quella notte e lei lo ha portato a casa
Though they were strangers he held her so tenderly
Anche se erano estranei la teneva così teneramente
But she thought it might be fun to string him along
Ma ha pensato che potrebbe essere divertente per stringa di lui lungo
She knew it wasn't right; she didn't think it was wrong
Sapeva che non era giusto; non pensava che era sbagliato
She'd stop before he was in love with her
Si fermava prima che fosse innamorato di lei
She didn't stop to think she might fall in love with him
Lei non si è fermata a pensare che potrebbe innamorarsi di lui

Well it went on for a week, a month, a year
Bene è andata avanti per una settimana, un mese, un anno
Mary somehow forgot to break it off
Mary in qualche modo dimenticato di troncare
Now she felt so trapped and she didn't know why
Ora si sentiva così intrappolati e non sapeva perché
She was so sure that she loved him though it started as a lie
Era così sicuro che lei lo amava anche se è iniziato come una bugia
When she realised she broke down and told him
Quando si rese conto che si è rotta e gli ha detto
He already knew - he'd read it in her diary the day before
Sapeva già - aveva letto nel suo diario il giorno prima

It turned out that he was the same as her
Si è scoperto che era lo stesso come il suo
Living a lie on automatic pilot
Vivere una menzogna il pilota automatico
Now they didn't know what to do
Ora non sapevano cosa fare
They didn't know who they were
Non sapevano chi erano
Mary tried to smile, Jack slipped his hand into hers
Maria cercò di sorridere, Jack infilò la mano nella sua
The barman would have been surprised
Il barista si sarebbe sorpreso


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P