Testo e traduzione della canzone X-Clan - Grand Verbalizer, What Time Is It?

Grand verbalizer what time is it
Gran verbalizzatore che ore sono
Grand verbalizer what time is it
Gran verbalizzatore che ore sono
Grand verbalizer what time is it
Gran verbalizzatore che ore sono

African.
Africano.
Very African. Come and step in brothers temple see what's happenin
Molto africano. Venite a passo fratelli tempio vedere che cosa sta succedendo
From the bass low, coming down from below, Tell me what a sissy know.
Dal basso basso, scendendo dal basso, Dimmi che cosa una femminuccia so.
Funkin lesson is a new flow
lezione Funkin è un nuovo flusso
Stalking walking in my big black boots.
Stalking a camminare nelle mie grandi stivali neri.
Living off the earth eating herbs and fruits.
Vivere fuori terra mangiare erbe e frutti.
The children await me by the mountain in the river.
I bambini mi aspettano dalla montagna nel fiume.
And gather round the fire for the scroll that I deliver
E raccogliere intorno al fuoco per il rotolo che io consegno
Coming immaculate from the sand the the sky.
Venendo immacolata dalla sabbia del cielo.
And devils taking pleasure want to measure how high.
E diavoli che prendono piacere vogliono misurare quanto in alto.
Your body reveals you. your mind can't catch it.
Il tuo corpo si rivela. la tua mente non può prenderlo.
The nation of a God goes far beyond brackets.
La nazione di un Dio va ben oltre le staffe.
Come into my oven devils come and you burn.
Vieni nel mio diavoli forno vengono e si bruciano.
I can always catch a fire when my strenth is Black word
Posso sempre Catch a Fire, quando il mio strenth è la parola nero
Yer pissin me off because you swear yer higher level.
Yer mi pissin fuori perché giuri yer livello superiore.
Back to your cave. Get yourself together
Torna al tuo grotta. Procuratevi insieme
Silly and Magilla. Chocolate and vanilla.
Sciocco e Magilla. Cioccolato e vaniglia.
How could polar Bears swing on vines of the gorillas. please
Come potrebbe orsi polari oscillare sulle viti dei gorilla. per favore
Yer just floating cause there's something amiss.
Yer appena galleggianti causa c'è qualcosa che non va.
I'm up in the clouds. You're down in abyss
Sono tra le nuvole. Sei giù nel baratro
Your freakin while your teachin and your speaking rap rhymes.
Il tuo freakin in tutta teachin e la vostra lingua rime rap.
It's halfway to the sun. That's the mortals last time.
E 'a metà strada al sole. Questa è l'ultima volta che i mortali.

[Chorus]
[Coro]

[How deep?]
[Quanto profondo?]
Deep. Deeper than Atlantis
In profondità. Più profondo di Atlantis
Deeper than the seafloor traveled by the mantis.
Più profondo il fondo marino percorsa dal Mantis.
You copycats will never know.
Voi imitazioni non saprà mai.
For you the funk will never flow... and that's another blow.
Per voi il funk sarà mai portata ... e questo è un altro colpo.

Make your move beef appretice, I never step.
Fai la tua mossa DELL'APPRENDISTA manzo, non ho mai passo.
I'm a tribal move your master hasn't figured yet.
Sono una mossa tribale tuo padrone non si è ancora capito.
Run your weapons through my swords and shield
Eseguire le armi attraverso le mie spade e scudo
What's the higher level if your shit ain't real
Qual è il livello più alto se la vostra merda non è reale
My mystic magic, What cha gonna do.
La mia magia mistica, cosa cha gonna do.
Think befor youe step upon the rebel silly mortal you
Pensate befor youe passo sulla ribelli stupido mortale si
You try to come but your mind won't catch, it's like cookies in the oven
Si tenta di venire, ma la tua mente non si cattura, è come i biscotti nel forno
If you want to burn a batch you just burn.
Se si desidera masterizzare un lotto appena bruciano.

[Chorus]
[Coro]

Like this like that like that like this
Ti piace questa come quella del genere come questo
How sharp is a word. how firm is a fist.
Come acuto è una parola. Un fermo è un pugno.
Originals come from the sand and the sword in the concrete,
Gli originali provengono dalla sabbia e la spada nel calcestruzzo,
Fighting wars in the street.
Combattere guerre in strada.
The day of outrage history another page.
Il giorno della storia indignazione un'altra pagina.
You lack the word of this, but now there is a brother J
Ti manca la parola di questo, ma ora c'è un fratello J
We're the warriors, of the masses.
Noi siamo i guerrieri, delle masse.
All the benelovent, punks playin asses.
Tutto il benelovent, punk playin asini.
You damn sissies always flunt for the glory.
È dannatamente femminucce flunt sempre per la gloria.
Sissy bomb is coming, but that's another story.
Sissy bomba è in arrivo, ma questa è un'altra storia.
So many people forgot where they came.
Così tante persone hanno dimenticato da dove sono venuti.
Disrespect religion, but their living is lame,
Mancanza di rispetto della religione, ma la loro vita è zoppo,
Black watch how you living? (zoom)
orologio nero come si vive? (ingrandimento)
Flow in the nile (zoom)
Portata nel Nilo (zoom)
Then record the seconds, The time of a sundial.
Poi registrare i secondi, il tempo di una meridiana.
What we see for the Gods to be
Quello che vediamo per gli Dei di essere
What it was, what it is and again shall be.
Quello che è stato, ciò che è e di nuovo sarà.
What's my mindstate if my state ain't Black,
Qual è il mio mindstate se il mio stato non è nero,
But Moses, Malcolm and Huey your back.
Ma Mosè, Malcolm e Huey la schiena.
Go from ___? go from verb to verb,
Andare da ___? andare da verbo verbo,
Sit back and take heed, brother
Sedetevi e fate attenzione, fratello
YOU MUST LEARN!
Si deve imparare!
Swimming in the books, but the books ain't hittin.
Nuotare nei libri, ma i libri non è hittin.
The scales of a Blackman.
Le scale di un Blackman.
Ways of the livin.
Vie del Livin.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P