Testo e traduzione della canzone Villagers - Memoir

The city lights are blackening
Le luci della città stanno chiamando
The sirens softly call
Le sirene invitano dolcemente
Of the fantasist and fetishists are preparing the ball
Tutti i fantasisti e i feticisti stanno preparando il ballo
When you've been stuck here on the doorstep with nothing to forsake
Quando sei stata bloccata qui a casa, senza niente da abbandonare
Well you might as well be anyone's to take
Beh, potresti anche essere una qualunque da prendere
So I give myself to strangers like i gave myself to you
Così mi concedo a sconosciuti come mi sono donata a te
But the tenderness are felt has been replaced by something new
Ma la sensazione di tenerezza è stata sostituita da qualcosa di nuovo
And in the orgy I can vaguely hear the outline of your call
E nell'orgia posso sentire solo vagamente i contorni della tua voce
Well I might as well be anyone's at all
Beh, potrei essere una qualunque
Every memory is sailing to the kingdom of your soul
Ogni ricordo sta navigando nel regno della tua anima
As you patiently await and lose all sense of self control
Mentre aspetti pazientemente e perdi tutto il senso di autocontrollo
You were the lighthouse to my broken boat
Tu eri il faro alla mia barca danneggiata
But I've left you behind
Ma ti ho lasciato indietro
Now I might as well be anyone's to find
Ora potrei anche essere qualcuno da trovare

Take my body take it from me
Prendi il mio corpo, portamelo via
It is not worthy of your memory
Non è degno della tua memoria
Take my body take it from me
Prendi il mio corpo, portamelo via
It is not worthy of your memory
Non è degno della tua memoria

I remember you undressing as I sat myself on fire
Ricordo te che ti spogliavi mentre bruciavo dentro
And the funeral was quick as I lay lifeless on your pyre
E il funerale è stato veloce mentre restavo senza vita sulla tua pira
Well it's a kind of desperation
Beh, è ​​una sorta di disperazione
And it's just something you can't fake
Ed è qualcosa che semplicemente non puoi fingere
Oh I might as well be anyone's to take
Oh, potrei anche essere uno qualunque da prendere
So I give myself to strangers like I gave myself to you
Così mi concedo a sconosciuti come mi sono donato a te
But the unity I felt has been replaced by something new
Ma l'unità che ho sentito è stata sostituita da qualcosa di nuovo
Now I am Helen and I am Mary Jane
Ora sono Helen e sono Mary Jane
I am Robert and I am Paul
Sono Robert e sono Paul
Oh I might as well be anyone at all
Oh, potrei essere uno qualunque
Yes I might as well be anyone at all
Sì, potrei essere una qualunque
Oh I might as well be anyone at all
Oh, potrei essere uno qualunque
Oh I might as well be anyone at all
Oh, potrei essere una qualunque
Anyone at all
uno qualunque
Anyone at all
una qualunque
Anyone at all
uno qualunque


Tradotto da Emanuele

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P