Testo e traduzione della canzone Kristin Chenoweth and Dove Cameron - Evil Like Me

Look at you, look at me
guardati, guardami
I don't know who to be
Non so chi essere
Mother
Madre

Is it wrong, is it right?
È sbagliato, è giusto?
Be a thief in the night
Sii un ladro nella notte
Mother
Madre

Tell me what to do...
Dimmi cosa fare...

I was once like you my child
Una volta ero come te, mia figlia
Slightly insecure
Leggermente insicuro

Argued with my mother too
Litigato anche con mia madre
Thought I was mature
Pensavo di essere maturo
But I put my heart aside
Ma ho messo da parte il mio cuore
And I used my head
e ho usato la mia testa
Now I think it's time you learned
Ora penso che sia ora che tu abbia imparato
What dear old momma said
Cosa ha detto la cara vecchia mamma

Don't you wanna be evil like me?
Non vuoi essere cattivo come me?
Don't you wanna be mean?
Non vuoi essere cattivo?
Don't you wanna make mischief your daily routine?
Non vuoi fare furberia la tua routine quotidiana?

Well you can spend your life attending to the poor
Bene, puoi passare la vita a badare ai poveri
But when you're evil doing less is doing more
Ma quando fai il male, fare di meno significa fare di più

Don't you wanna be ruthless and rotten and mad?
Non vuoi essere spietato, marcio e pazzo?
Don't you wanna be very, very good at being bad?
Non vuoi essere molto, molto bravo a essere cattivo?

I have tried my whole life long to do the worst I can
Ho provato tutta la mia vita a fare il peggio che posso

Clawed my way to victory
Ho conquistato la vittoria
Built my master plan
Costruito il mio piano principale
Now the time has come my dear for you to take your place
Ora è giunto il momento, mio ​​caro, perché tu prenda il tuo posto
Promise you will try to be an absolute disgrace
Prometti che cercherai di essere un'assoluta disgrazia

Don't you wanna be evil like me?
Non vuoi essere cattivo come me?
Don't you wanna be cruel?
Non vuoi essere crudele?
Don't you wanna be nasty and brutal and cool?
Non vuoi essere cattivo, brutale e freddo?

And when you grab that wand that's when your reign begins
e quando prendi quella bacchetta è quando inizia il tuo regno
Who wants an evil queen without a sack of sins?
Chi vuole una regina cattiva senza un sacco di peccati?

Don't you wanna be heartless and hardin' as stone?
Non vuoi essere senza cuore e duro come pietra?
Don't you wanna be finger licking' evil to the bone?
Non vuoi essere leccato il dito 'male fino all'osso?

This was not for us to ponder
Questo non era per noi a riflettere
This was preordained
Questo era preordinato
You and I shall rule together
Tu e io dovremo governare insieme

Freedom soon regain
La libertà presto riacquisterà
Mistress of the universe, powerful and strong
Padrona dell'universo, potente e forte

Daughter, hear me
Figlia, ascoltami
Help me, join me
Aiutami, unisciti a me

Won't you sing along?
Non canterai?

Now we're gonna be evil it's true
Ora saremo cattivi è vero
Never gonna think twice
Non ci penserò due volte

And we're gonna be spiteful
e saremo dispettosi

Yes, spiteful
Sì, dispettoso
That's nice
Bello

In just an hour or two
In appena un'ora o due
Our futures safe and sure
Il nostro futuro è sicuro e sicuro

This mother, daughter act is going out on tour
Questa madre, figlia, sta andando in tournée

If you wanna be evil and awful and free
Se vuoi essere cattivo, orribile e libero
Then you should thank your lucky star
Allora dovresti ringraziare la tua buona stella
That you were born the girl you are
che sei nato la ragazza che sei
The daughter of an evilicious queen
La figlia di una regina cattiva

Like me!
Come me!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P