Testo e traduzione della canzone R.L. - They Don't Know

Girl said she saw me at the club
Ragazza ha detto mi ha visto al club
Swear it was me cause she know my truck
Giuro che è stato me perchè lei conosce il mio camion
Said I pulled up and hopped out with some other chick
Detto ho tirato su e saltò fuori con qualche altro pulcino
She don't know what she talkin bout
Lei non sa quello che talkin bout
Now you hittin my sidekick, questioning me about this
Ora è hittin mia assistente, mi ha interrogato su questo
Girl you done lost your mind
Ragazza si finito perso la testa
Yea I'm in the spot, yea I drove my truck
Sì sto a posto, sì ho guidato il mio camion
I just wanna have a good time
Voglio solo avere un buon tempo

(You believe) That I'm out here doing you real bad
(Credi) Che io sono qui a fare voi veramente male
(And you believe) That my last girl said I get down like that
(E si crede) che la mia ultima ragazza ha detto che scendere come quella
But baby it's jealousy, they hatin on you and me
Ma il bambino è la gelosia, si Hatin su di voi e me
Why can't you see, that they don't know
Perché non si può vedere, che non sanno

So you heard I been hanging with other chickens
Così avete sentito io stato appeso con altri polli
Tell your noisy girls to mind they business
Dì ai tuoi ragazze rumorosi in mente essi imprese
They don't need to discuss, nothin bout us
Non hanno bisogno di discutere, niente attacco noi
Because they don't know
Perché non sanno
Nothin bout this hur, they wish they had this hur
Niente attacco questo Hur, che vorrebbero avere questa Hur
Let's get this clear, what they say ain't true
Prendiamo questo chiaro, quello che dicono non è vero
I'm all about you cause they don't know
Sono tutto di te perché non sanno

I'm in the crib in my pajamas,
Sono nel presepe in pigiama,
but your still callin my cell phone with the drama
ma il vostro ancora Callin il mio cellulare con il dramma
Askin me who's that girl, whos that girl?
Askin me che è quella ragazza, whos quella ragazza?
When I don't know that girl
Quando non so che ragazza
I'm all about you, I even? the chattin on the yahoo
Sono tutto di te, ho anche? il chattin sul yahoo
I do anything for you, but you keep listenin to your girls
Lo faccio qualsiasi cosa per te, ma ti tengo listenin per la tua ragazze

(You believe) That I'm out here doing you real bad
(Credi) Che io sono qui a fare voi veramente male
(And you believe) That my last girl said I get down like that
(E si crede) che la mia ultima ragazza ha detto che scendere come quella
But baby it's jealousy, they hatin on you and me
Ma il bambino è la gelosia, si Hatin su di voi e me
Why can't you see, that they don't know
Perché non si può vedere, che non sanno

So you heard I been hanging with other chickens
Così avete sentito io stato appeso con altri polli
Tell your noisy girls to mind they business
Dì ai tuoi ragazze rumorosi in mente essi imprese
They don't need to discuss, nothin bout us
Non hanno bisogno di discutere, niente attacco noi
Because they don't know
Perché non sanno
Nothin bout this hur, they wish they had this hur
Niente attacco questo Hur, che vorrebbero avere questa Hur
Let's get this clear, what they say ain't true
Prendiamo questo chiaro, quello che dicono non è vero
I'm all about you cause they don't know
Sono tutto di te perché non sanno

That I'd do anything to make you happy
Che farei di tutto per farvi felici
To make you smile, to make you laugh
Per farti sorridere, per farvi ridere
What they say about me ain't true
Cosa dicono di me non è vero
You know how I feel about you
Sai come mi sento su di te

Everyday it's the same song
Ogni giorno è la stessa canzone
So and so said this said that, but so and so is dead wrong
Così e così detto questo ha detto che, ma così e così è morto sbagliato
I ain't let no shorty in my sean john
Io non lascio nessuno Shorty nel mio Sean John
But you keep accusin me and goin through my cell phone
Ma si mantiene accusin me e goin attraverso il mio cellulare
Lookin in my call backs, stop that
Lookin nei miei chiamata spalle, smettila
That ain't where my head at you really need to dig that
Questo non è dove la mia testa si ha realmente bisogno di scavare che
At the crib on the Ps on the block in the gs baby can't you see that
Al presepe sul Ps sul blocco nel bambino gs non si può vedere che

So you heard I been hanging with other chickens
Così avete sentito io stato appeso con altri polli
Tell your noisy girls to mind they business
Dì ai tuoi ragazze rumorosi in mente essi imprese
They don't need to discuss, nothin bout us
Non hanno bisogno di discutere, niente attacco noi
Because they don't know
Perché non sanno
Nothin bout this hur, they wish they had this hur
Niente attacco questo Hur, che vorrebbero avere questa Hur
Let's get this clear, what they say ain't true
Prendiamo questo chiaro, quello che dicono non è vero
I'm all about you cause they don't know
Sono tutto di te perché non sanno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P