Testo e traduzione della canzone Nadia Ali - Point The Finger (Kevin Alves Mix)

Point the finger at me
Puntare il dito contro di me

Why the long face?
Perché quel muso lungo?
I don't want to hear you out
Non voglio sentire fuori
In the old days
Ai vecchi tempi
I would let you run your mouth
Io lascerei si esegue la bocca

But it's a different day now
Ma è un giorno diverso ora
Got someone different here now
Hai qualcuno diverso qui ora
I know you feel like I let you down
So che ti senti come se ti deluso
Down, down, down
Giù, giù, giù

I know that inside
So che dentro
Everything you meant was well
Tutto quello che voleva dire era ben
But from the outside
Ma dall'esterno
One would think you never felt
Si potrebbe pensare che mai sentito

But anything towards me
Ma nulla verso di me
You left me feeling empty
Lei mi ha lasciato sensazione di vuoto
But everything still turned out fine
Ma tutto si è rivelato ancora bene
No, thanks to you
No, grazie a te

Point the finger at me
Puntare il dito contro di me
Point the finger at me
Puntare il dito contro di me
Point the finger at me
Puntare il dito contro di me
(Point the finger at me)
(Puntare il dito contro di me)
Point the finger at me
Puntare il dito contro di me

Point the finger at me
Puntare il dito contro di me
But you knew this would happen
Ma si sapeva che sarebbe successo
I would move on and find someone who would see
Vorrei andare avanti e trovare qualcuno che vedrebbe

Point the finger at me
Puntare il dito contro di me


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P