Testo e traduzione della canzone Nacho Espejo - Lo Que Tengo

Lo que Tengo by Nacho EspejoSoñaba con algún día tenerte...
Sono da Nacho EspejoSoñaba giorno averti ...
Y ahora que te tengo, ya no quiero perderte...
E ora che ho, non voglio perdere ...
Momentos que a tu lado, paso lentamente...
Momenti al vostro fianco, lentamente passo ...
Momentos que jamás podrán perderse...
Momenti che non può mai essere persi ...

(ESTRIBILLO)
(RITORNELLO)
"Si me dieras un pedazo de tu vida...
"Se tu mi dai un pezzo della tua vita ...
Cada parte de mi Cielo, por ti enloquecería...
Ogni parte del mio cielo, si impazzire ...
Atrapado en tu sueño sin final...
Intrappolati nel vostro sogno senza fine ...
Atrapado en tus ojos que se pierden...
Intrappolato nei tuoi occhi che si perdono ...
Entre estrellas recorriendo el firmamento...
Tra stelle che attraversano il cielo ...
Que ellos me digan que al fin te tengo...
Mi dicono che avete finalmente ...
Para darte mi vida y mí silencio...
Per darvi la mia vita e il mio silenzio ...
Y en pedacitos mi cuerpo...
E il mio corpo a pezzi ...
Será pasto del sol y las estrellas...
Sarà erba sole e le stelle ...
A merced de tu mirada...
In balia dei tuoi occhi ...
Que me recuerda lo que tengo...
Mi ricordo quello che ho ...
Lo que tengo no lo pierdo..."
Quello che ho non voglio perdere ... "
(ESTRIBILLO)
(RITORNELLO)

Personas ajenas, por las aceras...
Outsiders, i marciapiedi ...
Alteran la paz que sólo en mí tú creas...
Disturbare la pace che solo tu credi in me ...
Sustos que del Infierno vienen y hieren...
L'inferno spaventa venire e male ...
Jamás alteraran nuestro lazo ardiente...
Non modificare il nostro legame ardente ...

Será pasto del sol y las estrellas...
Sarà erba sole e le stelle ...
A merced de tu mirada...
In balia dei tuoi occhi ...
Mi cuerpo yo te entrego,
Vi do il mio corpo,

(ESTRIBILLO)
(RITORNELLO)
"Si me dieras un pedazo de tu vida...
"Se tu mi dai un pezzo della tua vita ...
Cada parte de mi Cielo, por ti enloquecería...
Ogni parte del mio cielo, si impazzire ...
Atrapado en tu sueño sin final...
Intrappolati nel vostro sogno senza fine ...
Atrapado en tus ojos que se pierden...
Intrappolato nei tuoi occhi che si perdono ...
Entre estrellas recorriendo el firmamento...
Tra stelle che attraversano il cielo ...
Que ellos me digan que al fin te tengo...
Mi dicono che avete finalmente ...
Para darte mi vida y mí silencio...
Per darvi la mia vita e il mio silenzio ...
Y en pedacitos mi cuerpo...
E il mio corpo a pezzi ...
Será pasto del sol y las estrellas...
Sarà erba sole e le stelle ...
A merced de tu mirada...
In balia dei tuoi occhi ...
Que me recuerda lo que tengo...
Mi ricordo quello che ho ...
Lo que tengo no lo pierdo..."
Quello che ho non voglio perdere ... "
(ESTRIBILLO)
(RITORNELLO)

No lo pierdo... (2 veces)
Non ho perso ... (2 volte)
No...
No ...
No quiero perderte...
Io non voglio perdere ...
Este lazo ardiente no se romperá...
Questo legame di fuoco non sarà rotto ...
Sin escuchar las voces que nos atormentan...
Senza sentire le voci che ci tormentano ...
Lucharé por la tierra que pisen nuestras piernas...
Mi batterò per la terra a calcare le gambe ...
Por esta tierra...
Per questa terra ...
Nuestra tierra... (2 veces)
La nostra terra ... (2 volte)

(ESTRIBILLO)
(RITORNELLO)
"Si me dieras un pedazo de tu vida...
"Se tu mi dai un pezzo della tua vita ...
Cada parte de mi Cielo, por ti enloquecería...
Ogni parte del mio cielo, si impazzire ...
Atrapado en tu sueño sin final...
Intrappolati nel vostro sogno senza fine ...
Atrapado en tus ojos que se pierden...
Intrappolato nei tuoi occhi che si perdono ...
Entre estrellas recorriendo el firmamento...
Tra stelle che attraversano il cielo ...
Que ellos me digan que al fin te tengo...
Mi dicono che avete finalmente ...
Para darte mi vida y mí silencio...
Per darvi la mia vita e il mio silenzio ...
Y en pedacitos mi cuerpo...
E il mio corpo a pezzi ...
Será pasto del sol y las estrellas...
Sarà erba sole e le stelle ...
A merced de tu mirada...
In balia dei tuoi occhi ...
Que me recuerda lo que tengo...
Mi ricordo quello che ho ...
Lo que tengo no lo pierdo..."
Quello che ho non voglio perdere ... "
(ESTRIBILLO)
(RITORNELLO)

No lo pierdo...
Non voglio perdere ...

Lo que tú y yo tenemos...
Quello che tu ed io abbiamo ...
Vale oro...
vale oro ...
Y no lo pierdo...
E da non perdere ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P