Testo e traduzione della canzone Myslovitz - Wie¿a Melancholi

Pytasz wci¹¿ co tam u mnie czy coœ
Si chiede che cosa wci¹¿ lì con me o qualcosa
Czy zmieni³o siê tu, chyba nie
È zmieni³o qui a meno che non vi
Znowu dziœ chcia³em odmieniæ œwiat
Anche oggi chcia³em odmieniæ mondo
Ale z tego i tak nie wysz³o nic
Ma questo non sarebbe niente wysz³o

Smutna twarz, czy to ju¿ jestem ja
faccia triste, se è già me
Czy to ten kogo ty tylko znasz
E 'questo quello che si sa solo
Ja i tak przecie¿ nie zmieniê siê
Io ancora non cambierà dopo tutto
Choæbym nie wiem naprawdê jak chcia³
Choæbym non so davvero come chcia³

Tylko pstryk i ju¿ nie ma mnie
Basta scattare e già non sono
Czasem bardzo tego chcê
A volte vuole veramente questo
Zostawiæ wszystkich was
Zostawiæ tutti voi
Szukam czegoœ przez ca³y czas
Sto cercando qualcosa è in ogni momento
Co zatrzyma mnie
Ciò che mi ferma

Wszystko dr¿y i przeszkadza mi œmiech
Tutti dr¿y e la mente œmiech
Lepiej odejdŸ ju¿ st¹d, zostaw mnie
odejdŸ già meglio di qui, mi lasciano
Nic to nic, przecie¿ wiesz, przejdzie mi
Non c'è nulla, dopo tutto, si sa, andrò
Tylko deszcz zmyje z szyb brudny œnieg
Solo la pioggia laverà via dalla finestra neve sporca

Tylko pstryk i ju¿ nie ma mnie
Basta scattare e già non sono
Czasem tylko tego chcê
A volte vuole solo
I ju¿ nie staraæ siê
Io già non essere staraæ
Siedzê sam w tej wie¿y bez dna
Seduto da solo nella parte inferiore della torre senza


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P