Testo e traduzione della canzone Alan Parson Project - I Am A Mirror

The function of the psychoanalyst.
La funzione dello psicoanalista.

Lead Vocal: Leo Sayer
Voce principale: Leo Sayer

Suppose I were to tell you that the meaning of dreams
Supponiamo che io dovessi dirvi che il significato dei sogni
Is not all that it seems and the ultimate truth is a lie.
Non è tutto ciò che sembra e la verità ultima è una bugia.
And you are just a puppet who can dance on a string.
E tu sei solo un burattino che può ballare su una corda.
Do you feel anything?
Ti senti niente?
Would you Laugh? Would you care? Would you cry?
Volete ridere? Ti andrebbe? Vuoi piangere?

But the meaning of life is a mystery, how can anyone disagree?
Ma il senso della vita è un mistero, come si può non essere d'accordo?
And the music is a symphony which we play in a minor key.
E la musica è una sinfonia che si gioca in tono minore.

I am a mirror. I am a mirror. Looking at me you see yourself
Io sono uno specchio. Io sono uno specchio. Guardando me ti vedi
I am a mirror. I am a mirror. Every face is someone else.
Io sono uno specchio. Io sono uno specchio. Ogni volto è di qualcun altro.
Look at me smile and you're the clown. And if I dance you turn around.
Guardami sorriso e tu sei il clown. E se io ballo si gira intorno.
Look in my eyes and see your tears until the music disappears.
Guardami negli occhi e vedere le tue lacrime fino a quando la musica scompare.

So if you are confused and don't know which way to go.
Quindi, se siete confusi e non sanno da che parte andare.
You will certainly know. From the moment we're living we die.
Avrete certamente sapere. Dal momento in cui stiamo vivendo si muore.
And if it's all a crazy game you don't want to play
E se è tutto un gioco folle che non si vuole giocare
Tell me what you can say.
Dimmi cosa si può dire.
It's a joke. It's the truth. It's a lie.
E 'uno scherzo. E 'la verità. E 'una bugia.

But the meaning of life is a mystery that we don't understand.
Ma il senso della vita è un mistero che non comprendiamo.
And the music is a rhapsody if you're happy the way that you are.
E la musica è una rapsodia se sei felice il modo in cui ti trovi.

I am a mirror. I am a mirror. Looking at me you see yourself
Io sono uno specchio. Io sono uno specchio. Guardando me ti vedi
I am a mirror. I am a mirror. Every face is someone else.
Io sono uno specchio. Io sono uno specchio. Ogni volto è di qualcun altro.
Look at me smile and you're the clown. And if I dance you turn around.
Guardami sorriso e tu sei il clown. E se io ballo si gira intorno.
Look in my eyes and see your tears until the music disappears.
Guardami negli occhi e vedere le tue lacrime fino a quando la musica scompare.

And the meaning of life is a mystery though we live it from day to day.
E il senso della vita è un mistero anche se la viviamo giorno per giorno.
But the music of live should be harmony so that anyone here can play.
Ma la musica del vivo deve essere l'armonia in modo che chiunque qui può giocare.

I am a mirror. I am a mirror. Looking at me you see yourself
Io sono uno specchio. Io sono uno specchio. Guardando me ti vedi
I am a mirror. I am a mirror. Every face is someone else.
Io sono uno specchio. Io sono uno specchio. Ogni volto è di qualcun altro.
Look at me smile and you're the clown. And if I dance you turn around.
Guardami sorriso e tu sei il clown. E se io ballo si gira intorno.
Look in my eyes and see your tears until the music disappears.
Guardami negli occhi e vedere le tue lacrime fino a quando la musica scompare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Alan Parson Project - I Am A Mirror video:
P