Testo e traduzione della canzone The Monkees - Little Red Rider

Little Red Rider, ride on the railroad.
Little Red Rider, cavalcare sulla ferrovia.
And she rides.
E lei cavalca.
Little Red Rider, ride on the railroad.
Little Red Rider, cavalcare sulla ferrovia.
Wave goodbye.
Addio.
So long, Sunshine;
Così a lungo, Luce del sole;
Ride away.
Metropolitana.
I know you'll come back some day, line by line.
So che tornerai un giorno, riga per riga.

Little Miss Red's asleep on the railroad;
di addormentato sulla ferrovia Little Miss Red;
There she goes.
Eccola che inizia.
Little Miss Red's asleep on the railroad.
di addormentato sulla ferrovia Little Miss Red.
No one knows
Nessuno sa
That little Miss Red is little Miss Blue,
Quella piccola signorina rosso è piccola signorina Blu,
And she looks a lot like you
E lei sembra molto simile a te
Around the eyes.
Intorno agli occhi.

Nobody was home in town.
Nessuno era a casa in città.
Nobody was home in town.
Nessuno era a casa in città.
Nobody was home in town
Nessuno era a casa in città
In the town I call home
Nella città che chiamo casa
Somebody said they all had drown.
Qualcuno ha detto che tutti avevano annegare.

Bye-bye, sweet miss.
Bye-bye, dolce signorina.
Give me one kiss,
Dammi un bacio,
And then I'll go.
E poi andrò.
Bye-bye, sweet miss.
Bye-bye, dolce signorina.
Give me one kiss,
Dammi un bacio,
Don't let it show.
Non lasciate che mostrano.
Then turn your brown eyes to the wall.
Poi girare gli occhi marroni al muro.
Was that message there before you were so wise?
Era quel messaggio lì prima eri così saggio?

Bye-bye, sweet miss.
Bye-bye, dolce signorina.
Give me one kiss,
Dammi un bacio,
And then I'll go.
E poi andrò.
Bye-bye, sweet miss.
Bye-bye, dolce signorina.
Give me one kiss,
Dammi un bacio,
Don't let it show.
Non lasciate che mostrano.
Then turn your brown eyes to the wall.
Poi girare gli occhi marroni al muro.
Was that message there before you were so wise?
Era quel messaggio lì prima eri così saggio?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P