Testo e traduzione della canzone Meat Loaf - Elvis In Vegas

I didn't take a suitcase
Non ho preso una valigia
I had to travel light
Ho dovuto viaggiare leggeri
I climbed out my bedroom window
Ho scalato la finestra della mia camera
It was just about quarter past midnight
Era quasi mezzanotte e un quarto

Out on the highway
Fuori sulla strada
I hitched a ride I was heading west
Ho chiesto un passaggio stavo andando ovest
I had to listen to some trucker
Ho dovuto ascoltare un po 'camionista
Tell me all about the meaning of life
Dimmi tutto sul significato della vita

Got a ride just outside of Memphis
Ha ottenuto un giro appena fuori di Memphis
I was wild out on the road
Ero selvaggio sulla strada
I saw shanties' and shacks
Ho visto baracche e baracche '
And burnt out Cadillac's
E bruciato Cadillac
And faces that flittered like fawn
E volti che flittered come cerbiatto

Should have seen it coming
Dovrebbe essere visto arrivare
Oh I should have seen the signs
Oh, ho dovuto vedere i segni
I saw seven horses running
Ho visto sette cavalli in esecuzione
I had a front row seat at the end of time
Ho avuto un posto in prima fila alla fine del tempo

I was just fifteen
Ero solo quindici
And the world was mine
E il mondo era il mio
And I watched my dreams
E ho visto i miei sogni
Come to life on that night
Prendono vita in quella notte
I saw Elvis in Vegas
Ho visto Elvis a Las Vegas
I saw Elvis in Vegas
Ho visto Elvis a Las Vegas

Now since that long lost summer
Ora, poiché l'estate lungo perduto
I ain't ever looked back
Io non è mai guardato indietro
Now the lines on my face
Ora le linee sul mio viso
Are looking more like cracks
Sono alla ricerca più come crepe

When things all crumble
Quando le cose tutto si sbriciolano
Its time to face the facts
Il suo tempo di affrontare i fatti
I don't care about tomorrow
Non mi importa di domani
Oh there's no looking back
Oh, non c'è nessun guardando indietro

I should have seen it coming
Avrei dovuto visto che sta arrivando
Oh I should have seen the signs
Oh, ho dovuto vedere i segni
I saw seven horses running
Ho visto sette cavalli in esecuzione
I had a front row seat at the end of time
Ho avuto un posto in prima fila alla fine del tempo

I was just fifteen
Ero solo quindici
And the world was mine
E il mondo era il mio
And I watched my dreams
E ho visto i miei sogni
Come to life on that night
Prendono vita in quella notte
I was standing tall
Ero in piedi di altezza
Felt I would never die
Sentivo che non avrei mai morire
And I watched it all
E ho guardato tutto
In the white spot light
Alla luce macchia bianca

I saw Elvis in Vegas
Ho visto Elvis a Las Vegas
I saw Elvis in Vegas
Ho visto Elvis a Las Vegas
I saw Elvis in Vegas
Ho visto Elvis a Las Vegas
I saw Elvis in Vegas
Ho visto Elvis a Las Vegas

I should have seen it coming
Avrei dovuto visto che sta arrivando
Oh I should have seen the signs
Oh, ho dovuto vedere i segni
I saw seven horses running
Ho visto sette cavalli in esecuzione
I had a front row seat at the end of time
Ho avuto un posto in prima fila alla fine del tempo

When the lights went out
Quando si spensero le luci
I heard a young girl scream
Ho sentito una ragazza urlo
The sound of my heart beat
Il suono del mio battito cardiaco
The make up on her brow
Il make up sulla fronte

I was just fifteen
Ero solo quindici
And the world was mine
E il mondo era il mio
And I watched my dreams
E ho visto i miei sogni
Come to life on that night
Prendono vita in quella notte
I was standing tall
Ero in piedi di altezza
Felt I would never die
Sentivo che non avrei mai morire
And I watched it all
E ho guardato tutto
In the white spot light
Alla luce macchia bianca

I saw Elvis in Vegas
Ho visto Elvis a Las Vegas
I saw Elvis in Vegas
Ho visto Elvis a Las Vegas
I saw Elvis in Vegas
Ho visto Elvis a Las Vegas
I saw Elvis in Vegas
Ho visto Elvis a Las Vegas
I saw Elvis in Vegas
Ho visto Elvis a Las Vegas
I saw Elvis in Vegas
Ho visto Elvis a Las Vegas
Oh I saw Elvis in Vegas
Oh ho visto Elvis a Las Vegas


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Meat Loaf - Elvis In Vegas video:
P