Testo e traduzione della canzone Frank Zappa - Call Any Vegetable

Call any vegetable
Chiama qualsiasi verdura
Call it by name
Chiamatela per nome
You've gotta call one today
Hai chiamata devi uno oggi
When you get off the train
Una volta scesi alla stazione
Call any vegetable
Chiama qualsiasi verdura
And the chances are good
E le probabilità sono buone
The vegetable will respond to you
La verdura risponderà a voi
La La La La
La La La La
The vegetable will respond to you
La verdura risponderà a voi
La La La La
La La La La

Call any vegetable
Chiama qualsiasi verdura
Pick up your phone
Rispondi al telefono
Think of a vegetable
Pensate a un vegetale
Lonely at home
Solo a casa
Call any vegetable
Chiama qualsiasi verdura
And the chances are good
E le probabilità sono buone
The vegetable will respond to you
La verdura risponderà a voi
La La La La
La La La La
The vegetable will respond to you
La verdura risponderà a voi
La La La La
La La La La
Rutabaga, Rutabaga, Rutabaga, Rutabaga, Rutaba...
Rutabaga, rape, rape, rape, Rutaba ...

No one will know
Nessuno lo saprà
If you don't want to let them know
Se non si vuole far loro sapere
No one will know
Nessuno lo saprà
'less it's you that might tell them so
'Meno è che potrebbe dire loro così
Call and they'll come to you
Chiamate e verranno a voi
Smiling and covered with dew
Sorridente e coperto di rugiada
Vegetable dream
verdure sogno
Vegetable dream
verdure sogno
Vegetable dream of responding to you
Verdure sogno di rispondere a voi
Standing there shiny and proud by your side
Lì lucido e fiero al tuo fianco
Holding your joint while the neighbors decide
Trattenere il comune mentre i vicini decidono
Why is a vegetable something to hide
Perchè è un qualcosa di verdure da nascondere
TO HIDE, TO HIDE, TO HIDE,...
Da nascondere, da nascondere, da nascondere, ...

Shooo, Shooo, Shoo, Shoo ....
Shooo, Shooo, Shoo, Shoo ....
You know a lot of people don't bother about there friends in the vegetable
Si conosce un sacco di gente non si preoccupano circa là amici nella verdura
kingdom. They, they think: What can I say? Some times they think:
regno. Essi, pensano: Che cosa posso dire? Alcune volte si pensa:
Where can I go?
Dove posso andare?
Where can I go to get my poodle clipped in Burbank?
Dove posso andare per ottenere il mio barboncino ritagliato a Burbank?
At Ralph's vegetarian poodle clippin', where you can come this...
A vegetariano barboncino ritaglio di Ralph, dove si può venire questo ...
Where can I go to get organic vaseline for my ????
Dove posso andare per ottenere vaselina organico per la mia ????
At Bob and Ray's swaheli restorant, where you can come this close.....
A Bob e Ray di restorant suaheli, dove si può venire così vicino .....
Where can I go to get my jeans embroided at Fullurton?.....
Dove posso andare per ottenere i miei jeans ricamati a Fullurton? .....
At jeans, at Jeans North where nothing fits
Al di jeans, in jeans Nord dove nulla si adatta
Where can I go to get my zipper repaired in Hollywood?
Dove posso andare per ottenere il mio cerniera riparato a Hollywood?
Who gives the fuck anyway
Chi dà il cazzo in ogni caso
Where can I go to get my speakers fixed?
Dove posso andare per ottenere gli altoparlanti fissi?
Where can I go to get my exit lights?,
Dove posso andare per ottenere le mie luci uscire ?,
At Jack LaLane Hamburgers on 312 Woodier(?) Boulavard.
A Jack Lalane hamburger su 312 Woodier (?) Boulavard.
Where can I go to get my stomach pumped?
Dove posso andare per ottenere il mio stomaco pompato?
Where can I go to colapse
Dove posso andare a colapse
Hey, De-due.
Hey, De-causa.

Questions, Questions, Questions, flooding into the mind of the concerned
Domande, domande, domande, inondazioni nella mente della questione
young person today. Ah, but it's a great time to be alive ladies and
giovane oggi. Ah, ma è un grande momento di essere vivi e donne
gentlemen. And that's the theme of our program for tonight, "It's so
gentiluomini. E questo è il tema del nostro programma per stasera, "E 'così
FUCKING GREAT to be alive"! Is what the theme of our show is tonight,
Fottutamente grande di essere vivo "! E 'quello che il tema del nostro spettacolo è stasera,
boys and girls. And I'm wanna tell ya, if there is anybody here who
ragazzi e ragazze. E io sono voglio ya dicono, se c'è qualcuno qui che
DOESN'T believe that it is FUCKING GREAT to be alive, I wish that they
Non crede che sia fottutamente grande di essere vivo, mi auguro che essi
go now, because this show will only bring them down so much... ]
andare ora, perché questo spettacolo sarà solo portarli giù così tanto ...]

God Bless America
Dio benedica l'America
Land that I love
Terra che amo
Call any vegetable
Chiama qualsiasi verdura
Call it by name
Chiamatela per nome
You've gotta call one today
Hai chiamata devi uno oggi
When you get off the train
Una volta scesi alla stazione
Call any vegetable
Chiama qualsiasi verdura
And the chances are good
E le probabilità sono buone
Oh, that the vegetable will respond to you
Oh, che l'ortaggio risponderà a voi

And if you are a consenting adult we want you to call today in Los Angeles,
E se sei un adulto consenziente vogliamo di chiamare oggi a Los Angeles,
the number is Richmond9-6935 , in Downey it's 347-8932.
il numero è Richmond9-6935, in Downey è 347-8932.

Call it direct,
Chiamata diretti,
Call it collect,
Chiamatelo raccogliere,
But call it today.
Ma chiamarla oggi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P