Testo e traduzione della canzone The Cats - Bustopher Jones

Bustopher Jones is not skin and bones
Bustopher Jones non è pelle e ossa
In fact, he's remarkably fat
In effetti, è notevolmente grasso
He doesn't haunt pubs, he has eight or nine clubs
Egli non perseguitano pub, ha otto o nove club
For he's the St. James Street cat!
Per lui è il gatto di St. James Street!
He's the cat we all greet as we walk down the street
E 'il gatto che tutti noi salutiamo mentre camminiamo per la strada
In his coat of fastidious black
Nella sua mano di nero esigenti
No common-place mousers have such well cut trousers
Nessun comune-luogo di topi hanno pantaloni tagliati come pure
Or such an impeccable back
O un posteriore così impeccabile

In the whole of St. James's the smartest of names is
In tutta di San Giacomo è il più intelligente dei nomi è
The name of this Brummell of cats
Il nome di questa Brummell di gatti
And we're all of us proud to be nodded or bowed to
E siamo tutti noi orgogliosi di essere annuì o inchinò a
By Bustopher Jones in white spats
Con Bustopher Jones in ghette bianche

My visits are occasional to the senior educational
Le mie visite sono occasionali per l'alto livello di istruzione
And it is against the rules
Ed è contro le regole
For any one cat to belong both to that
Per qualsiasi gatto di appartenere sia a quella
And the Joint Superior Schools
E le scuole Joint Superiore
For a similar reason, when game is in season
Per un motivo simile, quando gioco è in stagione
I'm found, not at Fox's, but Blimp's
Sto trovato, non a Fox, ma Blimp di
I am frequently seen at the gay Stage and Screen
Sto spesso visto al Gay stage e schermo
Which is famous for winkles and shrimps
Che è famosa per littorine e gamberetti

In the season of venison I give my Benison
Nella stagione di cervo do la mia Benison
To the Pothunter's succulent bones
Per le ossa succulenti del Pothunter
And just before noon's not a moment too soon
E poco prima di mezzogiorno non è un momento troppo presto
To drop in for a drink at the Drones
Per eliminare in per un drink al droni
When I'm seen in a hurry there's probably curry
Quando sto visto in fretta c'è probabilmente curry
At the Siamese or at the Glutton
Al siamese o il Glutton
When I look full of gloom then I've lunched at the Tomb
Quando guardo pieno di malinconia poi ho pranzato presso la tomba
On cabbage, rice pudding and mutton
Su cavolo, budino di riso e montone

In the whole of St. James's the smartest of names is
In tutta di San Giacomo è il più intelligente dei nomi è
The name of this Brummell of cats
Il nome di questa Brummell di gatti
And we're all of us proud to be nodded or bowed to
E siamo tutti noi orgogliosi di essere annuì o inchinò a
By Bustopher Jones in white spats
Con Bustopher Jones in ghette bianche

So much in this way passes Bustopher's day
Tanto in questo modo passa giorno Bustopher
At one club or another he's found
In un club o in un altro ha trovato
It can be no surprise that under our eyes
Può essere una sorpresa che sotto i nostri occhi
He has grown unmistakably round
Egli è cresciuto intorno inconfondibilmente

He's a twenty-five pounder
E 'un libbre venticinque

Or I am a bounder
O io sono un bounder

And he's putting on weight every day
E lui sta mettendo su peso ogni giorno

But I'm so well preserved because I've observed
Ma io sono così ben conservato perché ho osservato
All my life a routine and I'd say
Tutta la mia vita una routine e direi
I am still in my prime, I shall last out my time
Sono ancora nel mio primo, mi durerà il mio tempo

That's the word from this stoutest of cats
Questa è la parola da questa coraggiosa figura di riferimento gatti

It must and it shall be spring in Pall Mall
Si deve e sarà primavera a Pall Mall
While Bustopher Jones wears white
Mentre Bustopher Jones indossa bianco
Bustopher Jones wears white
Bustopher Jones indossa bianco
Bustopher Jones wears white spats!
Bustopher Jones indossa ghette bianche!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P