Testo e traduzione della canzone Footloose - I Confess

Oh yes, he has all the answers
Oh sì, lui ha tutte le risposte
He's gonna set me straight
E 'gonna mi set dritto
How can he presume to know what I've been through?
Come può presumere di sapere che cosa ho passato?
He hasn't got a clue
Non ha la più pallida idea
But how could anyone unless they've had a son
Ma come si poteva a meno che non hai avuto un figlio

As perfect as a child can be,
Perfetto come un bambino può essere,
The best of all the best in me
Il migliore di tutti il ​​meglio di me
My brush with immortality, my kid.
Il mio pennello con l'immortalità, il mio ragazzo.
For sixteen winters and fifteen springs
Per sedici inverni e quindici primavere
I had a son, and still it stings
Ho avuto un figlio, e ancora punge
When i remember all the things we did,
Quando mi ricordo tutte le cose che abbiamo fatto,
Me and my kid.
Io e mio figlio.

Simple things like fishing at the lake,
Cose semplici come la pesca al lago,
Tiptoeing out before dawn,
In punta di piedi fuori prima dell'alba,
Bobbie would worry if we didn't hurry,
Bobbie mi preoccuperei se non abbiamo fretta,
All the fish would be gone.
Tutti i pesci sarebbero andati.

We would sit and huddle in the boat
Ci sedevamo e stringersi nella barca
Waiting for something to bite
In attesa di qualcosa da mordere
And I'd watch the sun rise in my own son's eyes
E mi piacerebbe guardare il sole sorgere negli occhi di mio figlio
And the world would fill up with light.
E il mondo sarebbe pieno di luce.
And Bobbie would ask a million questions:
E Bobbie avrebbe chiesto un milione di domande:
Daddy how many is the biggest number?
Papà quanti è il più grande numero?
Or Daddy, Why do I have a thumb?
O Papà, perché ho un pollice?

(chorus)And I confess, I didn't always have the answers,
(Coro) e confesso, non ho sempre ho le risposte,
I didn't always know which way was true,
Io non sempre so da che parte era vero,
Nevertheless, I always tried to lead with love
Tuttavia, ho sempre cercato di portare con amore
That's all that any father can do.
Questo è tutto ciò che un padre può fare.

As the years went by we had our differences,
Come il passare degli anni abbiamo avuto le nostre differenze,
But then who doesn't
Ma allora chi non lo fa
Even if the friendship wasn't all it was before,
Anche se l'amicizia non era tutto che era prima,
We shared a lot and who'd've thought
Abbiamo condiviso molto e who'd've pensato
That so much joy could vanish in a blink,
Che tanta gioia potrebbe svanire in un batter d'occhio,
Whoever stops to think.
Chi si ferma a pensare.
And in that final moment who knows what went wrong
E in quel momento finale che sa cosa è andato storto
The questions come to late, and linger far too long
Le domande vengono a tardi, e soffermarsi troppo a lungo

And I confess I don't always have the answers
E confesso che non sempre ho le risposte
I don't always know which way is true,
Non sempre so da che parte è vero,
Nevertheless I always try to lead with love,
Tuttavia cerco sempre di portare con amore,
That's all that any father can do.
Questo è tutto ciò che un padre può fare.

And then look, look what do I do!
E poi guarda, guarda cosa devo fare!
This boy comes to me,this fatherless child
Questo ragazzo viene a me, questo bambino senza padre
I scoff at his pain and I send him away.
Mi fanno beffe al suo dolore e io lo mando via.
My daughter speaks up and I shout her down
Mia figlia parla e il suo grido verso il basso
I won't hear a word of what she has to say
Non voglio sentire una parola di quello che ha da dire
My wife reaches out and I turn my back
Mia moglie raggiunge e mi rivolgo la mia schiena
I send her to bed without even a kiss
Io la mando a letto senza nemmeno un bacio
Can my God forgive the things I have done
Può il mio Dio perdoni le cose che ho fatto
While I'm not forgetting how much I'm still missing my son.
Mentre io non sto dimenticando quanto mi manca ancora mio figlio.

I'm tired of feeling nothing, but numb
Sono stanco di sentire niente, ma insensibile
Maybe the time has come
Forse è giunto il momento
To finally let the world in
Per consentire infine il mondo
But how do i begin?
Ma come faccio a cominciare?

(choir) Ohh ohh oo ooo
(Coro) Ohh Ohh oo ooo

Give me strength, and maybe then
Dammi la forza, e forse allora
I can reach my fellow men
Posso raggiungere i miei simili
So we all may rise again
Quindi, tutti noi possiamo risorgere

I confess I don't always have the answers
Confesso che non sempre ho le risposte
I don't always know which way is true
Non sempre so da che parte è vero
Nevertheless, I always try to lead with love
Tuttavia, cerco sempre di portare con amore
Please join me in asking our Lord to guide and protect
Unitevi a me nel chiedere al Signore di guidare e proteggere
Our children
I nostri figli

(choir) A-amen
(Coro) A-amen


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Footloose - I Confess video:
P