Christine And The Queens - Tilted testo e traduzione della canzone

I will die before Methusalah
Morirò prima Methusalah
So I'll fight sleep with Ammonia
Quindi mi batterò sonno con ammoniaca
And every morning with eyes all red
E ogni mattina con gli occhi tutti rossi
I'll miss them for all the tears they shed
Mi mancano per tutte le lacrime hanno versato

But I'm actually good
Ma sono in realtà un bene
Can't help it if we're tilted
Non posso farci niente se stiamo inclinato
I'm actually good
Sono in realtà un bene
Can't help it if we
Non posso farci niente se noi
I'm actually good
Sono in realtà un bene
Can't help it if we're tilted
Non posso farci niente se stiamo inclinato
I'm actually good
Sono in realtà un bene
Can't help it if we're tilted
Non posso farci niente se stiamo inclinato

I miss prosthesis and mended souls
Mi manca protesi e rammendati anime
Trample over beauty while singing their thoughts
Calpestare bellezza mentre cantano i loro pensieri
I match them with my euphoria
I abbinarli con la mia euforia
When they said "Je suis plus folle que toi"
Quando hanno detto "Je suis più folle que toi"

But I'm actually good
Ma sono in realtà un bene
Can't help it if we're tilted
Non posso farci niente se stiamo inclinato
I'm actually good
Sono in realtà un bene
Can't help it if we
Non posso farci niente se noi
I'm actually good
Sono in realtà un bene
Can't help it if we're tilted
Non posso farci niente se stiamo inclinato
I'm actually good
Sono in realtà un bene
Can't help it if we're tilted
Non posso farci niente se stiamo inclinato

Nous et la man on est de sortie
Nous et la man on est de sortie
Pire qu'une simple moitié on compte à demi-demi
Pire qu'une semplice moitié su compte à demi-demi
Pile sur un des bas côtés comme des origamis
Pile sur un des bas côtés comme des origami
Le bras tendu paraît cassé tout n'est qu'épis et éclis
Le Bras tendu Parait cassé tout n'est qu'épis et ECLIS
Ces enfants bizarres
Ces enfants bizarres
Crachés dehors comme par hasard
Crachés dehors comme par hasard
Cachant l'effort dans le griffoir
Cachant l'impegno dans le griffoir
Et une creepy song en étendard qui fait:
Et une canzone raccapricciante en étendard qui fait:

I'm doing my face
Sto facendo del mio volto
With magic marker
Con pennarello
I'm in my right place
Sono al mio posto giusto
Don't be a downer
Non essere un handicap
I'm doing my face
Sto facendo del mio volto
With magic marker
Con pennarello
I'm in my right place
Sono al mio posto giusto
Don't be a downer
Non essere un handicap

I'm actually good
Sono in realtà un bene
Can't help it if we're tilted
Non posso farci niente se stiamo inclinato
I'm actually good
Sono in realtà un bene
Can't help it if we
Non posso farci niente se noi
I'm actually good
Sono in realtà un bene
Can't help it if we're tilted
Non posso farci niente se stiamo inclinato

I'm actually good
Sono in realtà un bene
Can't help it if we're tilted
Non posso farci niente se stiamo inclinato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P