J Alvarez - Vivir Sin Ti testo e traduzione della canzone

Ohhh ohh
Ohhh ohh
Ohhh ohhh
Ohhh ohhh
Ohhh
Ohhh

Mira como pierdo yo sin ti
Guarda come perdo senza di te
Con esta soledad dentro de mi
Con questa solitudine nel mio
Mi corazon no puede palpitar
Il mio cuore non può battere
Con esta mala sangre que has podido dar
Con questo cattivo sangue che è stato in grado di

Yo siempre te eh llevado en mi memoria
Io portavo sempre nella mia memoria eh
Aveces uno la tiene y no la valora
A volte si ha di esso e senza valori
La cosa ya no son color de rosa
La cosa non è rosa
Mi mano ya no sabe si te tocan
La mia mano non sa se toccano

Y vivo soñando... delirando
E io vivo il sogno delirante ...
Ya nadie me escucha
Nessuno mi ascolta
Solo en mi cuarto
Alone in my room
Escucho tu nombre
Ho sentito il tuo nome
Siento tus pasos
Sento i tuoi passi
Tengo una marca
Ho un marchio
Y no puedo borrarlo
E io non posso cancellare

Si sigo asi asi
Se sono così così
Seguro que voy a morir
Certo morirò
Si sigo asi asi
Se sono così così
Seguro que voy a morir
Certo morirò

Un baso en la meza
Un bicchiere in meza
Al lado mi plato
Accanto mio piatto
Todo esta vacio
Tutto è vuoto
El tiempo pasando
Il tempo che passa
Y solo quedan recuerdos
E ci sono solo ricordi
Fotos en mi album
Foto in mio album
Llamadas perdidas
Chiamate perse
El tiempo sigue avanzando
Ora continua a muoversi
El viernes salimos
Venerdì scorso siamo andati
Cupidos de la mano
Amorini mano
Sabado te dije que vivieras a mi lado
Sabato io vi dico a vivere con me
Domingo en la iglesia alli nos casamos
Domenica chiesa ci siamo sposati
Y esa misma noche perdi lo mas que amo
E quella notte ho perso ciò che amo di più

Si sigo asi asi
Se sono così così
Seguro que voy a morir
Certo morirò
Si sigo asi asi
Se sono così così
Seguro que voy a morir
Certo morirò

Donde te me fuiste
Dove mi hai lasciato
Dime porque te fuiste
Dimmi perché hai lasciato
Si yo a ti te quise
Se ti amo ti ho amato
Dime porque te fuiste
Dimmi perché hai lasciato

Donde te me fuiste
Dove mi hai lasciato
Dime porque te fuiste
Dimmi perché hai lasciato
Si yo a ti te quise
Se ti amo ti ho amato
Dime porke te fuiste
Dimmi che porke sinistra

Mira como pierdo yo sin ti
Guarda come perdo senza di te
Con esta soledad dentro de mi
Con questa solitudine nel mio
Mi corazon no puede palpitar
Il mio cuore non può battere
Con esta mala sangre que has podido dar
Con questo cattivo sangue che è stato in grado di

Yo siempre te eh llevado en mi memoria
Io portavo sempre nella mia memoria eh
Aveces uno la tiene y no la valora
A volte si ha di esso e senza valori
La cosas ya no son color de rosa
Le cose non sono rosee
Mi mano ya no sabe si te tocan
La mia mano non sa se toccano

Si sigo asi asi
Se sono così così
Seguro que voy a morir
Certo morirò
Si sigo asi asi
Se sono così così
Seguro que voy a morir
Certo morirò

Si sigo asi asi
Se sono così così
Seguro ke voy a morir
Ke sicuro per morire
Si sigo asi asi
Se sono così così
Seguro ke voy a morir
Ke sicuro per morire

Donde te me fuiste
Dove mi hai lasciato
Dime porque te fuiste
Dimmi perché hai lasciato
Si yo a ti te quise
Se Io Ti ho amato
Dime porque te fuiste
Dimmi perché hai lasciato

Donde te me fuiste
Dove mi hai lasciato
Dime porque te fuiste
Dimmi perché hai lasciato
Si yo a ti te quise
Se ti amo ti ho amato
Dime porque te fuiste
Dimmi perché hai lasciato

Cuando llegue ese momento
Quando arriverà quel momento
Que me tenga que ir
Devo andare
Yo te hare la visita
Farò di visitare
Y darte el beso que prometi
E dare il bacio che ha promesso

No no no no no no
No no no no no no

Si sigo asi asi (no)
Se sono così così (non)
Seguro que voy a morir (yo me voy a morir)
Certo che morirò (Sto per morire)
Si sigo asi asi (asi)
Se sono così così (così)
Seguro que voy a morir
Certo morirò

Si sigo así así (por ti)
Se continuo questo bene (per voi)
Seguro que voy a morir (que dolor)
Certo che morirò (che dolore)
Si sigo asi asi
Se sono così così
Seguro que voy a morir
Certo morirò

J Alvarez
J Alvarez
El Movimiento
Il Movimento
Eliot "El Mago De Oz"
Eliot "Il mago di Oz"
Newlflow
Newlflow


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P