Dashboard Confessional - Hands Down testo e traduzione della canzone

Breathe in for luck breathe in so deep this air is blessed you share with me this
Inspirare per fortuna respirare in modo profondo questa aria è benedetto si condivide con me questa
night is wild so calm and dull these hearts they race
notte è così selvaggio calmo e noioso questi cuori in corsa
from self control your legs are smooth
dal controllo di sé le gambe sono lisce
as they graze mine we're doing fine we're doing nothing at all.
mentre pascolano miniera stiamo facendo bene stiamo facendo nulla.

My hopes are so high that your kiss might kill me.
Le mie speranze sono così alte che il tuo bacio potrebbe uccidermi.
So won't you kill me, so I die happy.
Quindi non mi volete uccidere, così ho morire felice.
My heart is yours to fill or burst or break or bury or wear as jewelery,
Il mio cuore è tuo per riempire o scoppiare o rompersi o seppellire o indossare come gioielli,
which ever you prefer.
che mai si preferisce.
The words are hushed lets not get busted,
Le parole sono ovattato permette non vengono sballato,
just lay entwined here undiscovered.
basta gettare intrecciate qui da scoprire.
Safe from the earth and all the stupid questions..
Sicuro dalla terra e tutte le domande stupide ..
"hey did you get some?" Man, that is so dumb.
"Hey hai preso un po '?" L'uomo, che è così stupido.
Stay quiet, stay near, stay close they can't hear, so we can get some.
Stare tranquillo, stare vicino, stare vicino non possono sentire, in modo che possiamo ottenere alcuni.

My hopes are so high that your kiss might kill me.
Le mie speranze sono così alte che il tuo bacio potrebbe uccidermi.
So won't you kill me, so I die happy. My
Quindi non mi volete uccidere, così ho morire felice. Il mio
heart is yours to fill or burst or break or bury or wear as jewelery,
cuore è tuo per riempire o scoppiare o rompersi o seppellire o indossare come gioielli,
which ever you prefer.
che mai si preferisce.
Hands down this is the best day I can ever remember,
Giù le mani questo è il giorno più bello che posso sempre ricordare,
I'll always remember the sound of the stereo,
Mi ricorderò sempre il suono dello stereo,
the dim of the soft lights,
la fioca delle luci soffuse,
the scent of your hair that you twirled in your fingers and
il profumo dei tuoi capelli che si fece roteare tra le dita e
the time on the clock when we realized
il tempo sul cronometro quando ci siamo resi conto
it's so late and the walk that we shared together.
è così tardi e la passeggiata che abbiamo condiviso insieme.
The street was wet and the gate was locked
La strada era bagnata e la porta era chiusa a chiave
so I jumped it and let you in and you stood at the door
così ho saltato e confido e si fermò alla porta
with your hands on my waist and you kissed me,
con le mani sulla mia vita e mi hai baciato,
but you meant it and I knew that you meant it,
ma volevi dire e sapevo che volevi dire che,
that you meant it, that you meant it,
che volevi dire, quel che volevi dire che,
and I knew, that you meant it, that you meant it.
e sapevo che volevi dire, quel che intendevi esso.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P