THE BLACK VELVET BAND
THE BLACK VELVET BAND
---------------------
---------------------
V.1 In a neat little town they call Belfast,
V.1 In una piccola città ordinata chiamano Belfast,
An apprentice to trade I was bound,
Un apprendista al commercio ero legato,
And manys the hour of sweet happiness
E manys l'ora del dolce felicità
I spent in that neat little town.
Ho trascorso in quella piccola città pulita.
V.2 Til a sad misfortune came over me,
V.2 Til una triste disgrazia è venuto su di me,
and forced me to stray from the land,
e mi ha costretto ad allontanarsi dalla terra,
far away from my friends and relations
lontano dai miei amici e parenti
Betrayed by the black velvet band
Tradito dalla band di velluto nero
Chorus:
Chorus:
Her eyes they shone like the diamonds
I suoi occhi che brillavano come i diamanti
You'd swear she was queen of the land,
Si potrebbe giurare che lei era la regina della terra,
and her hair hung over her shoulder,
ei capelli appeso sopra la spalla,
tied up with a black velvet band
legato con un nastro di velluto nero
V.3 As I went out strolling one evening,
V.3 Come sono andato fuori passeggiando una sera,
not intending to stray very far
non con l'intenzione di allontanarsi molto lontano
I met with a frolicsome damsel
Ho incontrato una donzella giocosa
Plying her trade in the bar
Solcavano il suo commercio nel bar
V.4 A gold watch she clipped from a customer
V.4 Un orologio d'oro ha ritagliato da un cliente
and placed it right into my hand
e lo mise nella mia mano destra
On the very first day that I met her
Al primo giorno che l'ho incontrata
Bad luck to the black velvet band
Sfortuna per la banda di velluto nero
Chorus
Coro
V.5 To judge and jury next morning
V.5 Per giudice e giuria mattina dopo
for trial I had to appear
per prova ho dovuto apparire
and the judge he said my young fellow
e il giudice ha detto il mio giovane compagno
the case against you is quite clear
il caso contro di voi è abbastanza chiaro
V.6 I give you seven years penal servitude
V.6 Vi do sette anni lavori forzati
To be spent far away from the land
Da spendere lontano dalla terra
Far away from your friends and relations
Lontano dai tuoi amici e parenti
your going to *VanDamiens land
la vostra intenzione di * VanDamiens terra
Chorus
Coro
V.7 So come all you jolly young fellows
V.7 Venite tutti voi allegri giovanotti
A warning take by me
Un avvertimento prendere da me
When ever you're out on the liquor
Quando mai si è fuori sul liquore
Beware of the pretty colleens
Attenzione alle graziose colleens
V.8 For they will fill you with strong drink
V.8 perché vi riempirà di bevande inebrianti
until your not able to stand
fino a quando il tuo non in grado di stare in piedi
and the very next thing that you know, me lads
e la cosa successiva che si sa, me ragazzi
you've landed in VanDamiens land
hai atterrato in VanDamiens nazione
*******************************************************************************
************************************************** *****************************
Note that Tasmania (Van Diemen's Land) is no longer an Australian
Si noti che Tasmania (Terra di Van Diemen) non è più un australiano
Penal colony. it's use as such ceased some time ago. (:-)
Colonia penale. è l'uso come zoals cessarono qualche tempo fa. (:-)