Testo e traduzione della canzone Canned Heat - Bullfrog Blues

Canned Heat
Canned Heat

Well, did you ever,
Beh, hai fatto mai,
Well, did you ever,
Beh, hai fatto mai,
Well, did you ever,
Beh, hai fatto mai,
Well, did you ever wake up,
Beh, ti sei mai svegliato,
With them bullfrogs on your mind?
Con loro rane toro in mente?
Well, did you ever wake up,
Beh, ti sei mai svegliato,
With them bullfrogs on your mind?
Con loro rane toro in mente?
You had to sit there laughin',
Dovevi stare lì laughin ',
Laughin' just to keep from crying.
Laughin 'solo per non piangere.
Well, did you ever wake up,
Beh, ti sei mai svegliato,
With that one woman on your mind,
Con che una donna in mente,
Well, did you ever wake up,
Beh, ti sei mai svegliato,
With that one woman on your mind,
Con che una donna in mente,
Sit there laughin',
Ci Sit laughin ',
Laughin' just to keep from crying.
Laughin 'solo per non piangere.
My mother got em,
Mia madre em ottenuto,
My father got em,
Mio padre em ottenuto,
My sister got em,
Mia sorella ha em,
My brother got em.
Mio fratello ha em.
I woke up this morning,
Mi sono svegliato questa mattina,
My grandmother had them too,
Mia nonna aveva anche loro,
Well, don't you know about that,
Beh, non sai di che,
I got the bullfrog blues.
Ho avuto il blues rana toro.
Bullfrog
Bullfrog
My mother got em,
Mia madre em ottenuto,
My father got em,
Mio padre em ottenuto,
My sister got em,
Mia sorella ha em,
My brother got em.
Mio fratello ha em.
I woke up this morning,
Mi sono svegliato questa mattina,
My grandmother had them too,
Mia nonna aveva anche loro,
Well, don't you know about that,
Beh, non sai di che,
I got the bullfrog blues.
Ho avuto il blues rana toro.
Called up my doctor,
Chiamato il mio medico,
Was not feeling so well,
Non mi sentivo così bene,
Well, I called up the doctor,
Beh, ho chiamato il dottore,
Was not feeling so well.
Non mi sentivo così bene.
He looked inside his bag and said,
Guardò dentro la sua borsa e disse:
"Well, well"....
"Bene, bene" ....
You don't need no doctor,
Non hai bisogno di nessun medico,
You don't need no pill,
Non hai bisogno di nessuna pillola,
You don't need no doctor,
Non hai bisogno di nessun medico,
You don't need no pill.
Non hai bisogno di nessuna pillola.
Just take my advice,
Basta prendere il mio consiglio,
It'll surely cure your ills.
Sarà sicuramente curare le tue malattie.
Head on down to New Orleans,
Testa in giù a New Orleans,
Prettiest place you ever seen,
Posto più bello mai visto,
Get on down to the river bend,
Get on verso l'ansa del fiume,
That's where the music never ends.
Ecco dove la musica non finisce mai.
Open your ears,
Aprite le orecchie,
Don't you feel good?
Non ti senti bene?
Get yourself one helluva shot of rhythm 'n' blues.
Procuratevi un colpo helluva del ritmo 'n' blues.
Go on down to new Orleans,
Andare in giù a New Orleans,
The greatest place you ever been,
Il luogo più grande sei mai stato,
Head on down to the river bend,
Testa in giù per l'ansa del fiume,
Dig the music of the Cajun bands,
Scavare la musica del Bande Cajun,
Honky-tonk piano,
Honky-tonk piano,
Make you feel good,
Ti fanno sentire bene,
Open your ears,
Aprite le orecchie,
To rhythm 'n' blues.
A ritmo di 'n' blues.
Well, did you ever wake up,
Beh, ti sei mai svegliato,
With them bullfrogs on your mind?
Con loro rane toro in mente?
Well, did you ever wake up,
Beh, ti sei mai svegliato,
With them bullfrogs on your mind?
Con loro rane toro in mente?
You had to sit there laughin',
Dovevi stare lì laughin ',
Laughin' just to keep from crying.
Laughin 'solo per non piangere.
Well, did you ever wake up,
Beh, ti sei mai svegliato,
With that one woman on your mind,
Con che una donna in mente,
Well, did you ever wake up,
Beh, ti sei mai svegliato,
With that one woman on your mind,
Con che una donna in mente,
You had to sit there laughing,
Dovevi stare lì a ridere,
Laughing just to keep from crying.
Ridere solo per non piangere.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P