Testo e traduzione della canzone The Specials - Fearfull

Come let me tell you about the shotguns of Hillfields
Lascia che ti dica circa i fucili di Hillfields
Let me tell you about the stenguns of Knightsbridge
Lasciate che vi dica circa le stenguns di Knightsbridge
Let me tell you about the Moss Side barretta
Lasciate che vi dica circa la Moss Side Barretta
Let me tell you about the windows of my house
Lasciate che vi dica circa le finestre di casa mia

I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Non ho paura di avere paura, ho solo paura
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Non ho paura di avere paura, ho solo paura

Let me tell you about the bombs in the Arndale
Lasciate che vi dica circa le bombe in Arndale
Let me tell you about the Welling election
Lasciate che vi dica circa l'elezione Welling
Let me tell you about the black church burning
Lasciate che vi dica circa l'incendio della chiesa nera
Let me tell you about the bat by my front door
Lasciate che vi dica circa la mazza dalla mia porta di casa

I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Non ho paura di avere paura, ho solo paura
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Non ho paura di avere paura, ho solo paura

Don't talk to strangers
Non parlare con gli sconosciuti
Bolt your front door, don't make eye contact
Bolt vostra porta di casa, non un contatto visivo
Buy a crook lock, wear your flak vest to the supermarket
Acquistare un blocco truffatore, indossare il giubbotto antiproiettile al supermercato

It makes me shudder when I read the newspaper
Mi fa venire i brividi quando ho letto il giornale
Have a career, learn to breed paranoia
Avere una carriera, imparare ad allevare paranoia
Me keep a watching on the rear view mirror
Io tengo una osservazione sul retrovisore
Me no tell you where I keep my revolver
Io non dico dove tengo il mio revolver

Come let me tell you about the security systems
Lascia che ti dica sui sistemi di sicurezza
Let me tell you about the video surveillance
Lasciate che vi dica circa la videosorveglianza
Let me tell you about my new rotweiller
Lasciate che vi racconti la mia nuova rotweiller
Welcome to the siege mentality
Benvenuti nella mentalità da assedio

I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Non ho paura di avere paura, ho solo paura
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Non ho paura di avere paura, ho solo paura
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Non ho paura di avere paura, ho solo paura
I'm not afraid of being afraid, I'm only fearful
Non ho paura di avere paura, ho solo paura
Fearful, fearful, fearful
Timoroso, pauroso, timoroso


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P