Testo e traduzione della canzone The Muppets - Rainbow Connection

Why are there so many songs about rainbows
Perché ci sono così tante canzoni che parlano di arcobaleni
and what's on the other side?
e cosa c'è dall'altra parte?
Rainbows are visions, but only illusions,
Gli arcobaleni sono visioni, ma solo illusioni,
and rainbows have nothing to hide.
e arcobaleni hanno nulla da nascondere.
So we've been told and some choose to believe it.
Così ci è stato detto e alcuni scelgono di credere.
I know they're wrong, wait and see.
So che sono sbagliato, aspettare e vedere.
Someday we'll find it, the rainbow connection.
Un giorno lo troveremo, la connessione arcobaleno.
The lovers, the dreamers and me.
Gli amanti, i sognatori e me.

Who said that every wish would be heard
Chi ha detto che ogni desiderio sarebbe essere ascoltato
and answered when wished on the morning star?
e ha risposto quando ha voluto sulla stella del mattino?
Somebody thought of that and someone believed it.
Qualcuno pensava che e qualcuno credeva.
Look what it's done so far.
Guardate cosa ha fatto finora.
What's so amazing that keeps us star gazing
Cosa c'è di così sorprendente che ci tiene osservazione delle stelle
and what do we think we might see?
e ciò che pensiamo potremmo vedere?
Someday we'll find it, the rainbow connection.
Un giorno lo troveremo, la connessione arcobaleno.
The lovers, the dreamers and me.
Gli amanti, i sognatori e me.

All of us under its spell. We know that it's probably magic.
Tutti noi sotto il suo incantesimo. Sappiamo che probabilmente è magia.

Have you been half asleep and have you heard voices?
Sei stato mezzo addormentato e ha sentito delle voci?
I've heard them calling my name.
Li ho sentiti chiamare il mio nome.
Is this the sweet sound that called the young sailors.
È questo il dolce suono che ha chiamato i giovani velisti.
The voice might be one and the same.
La voce fosse uno e lo stesso.
I've heard it too many times to ignore it.
Ho sentito troppe volte di ignorarlo.
It's something that I'm supposed to be.
E 'qualcosa che dovrei essere.
Someday we'll find it, the rainbow connection.
Un giorno lo troveremo, la connessione arcobaleno.
The lovers, the dreamers and me.
Gli amanti, i sognatori e me.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P