I would love to tour the Southland in a trav'ling minstrel show;
Mi piacerebbe visitare la Southland in un menestrello spettacolo trav'ling;
Yes, I'd love to tour the Southland in a trav'ling minstrel show.
Sì, mi piacerebbe fare un giro della Southland in un menestrello spettacolo trav'ling.
Yes, I'm dying to be a star and make them laugh,
Sì, sto morendo dalla voglia di essere una star e farli ridere,
Sound just like the record on the phonograph.
Suona proprio come il disco sul grammofono.
Those days are gone forever, over a long time ago, oh, yeah.
Quei giorni sono finiti per sempre, per un lungo tempo fa, oh, sì.
I have never met Napoleon, but I plan to find the time;
Non ho mai incontrato Napoleone, ma ho intenzione di trovare il tempo;
I have never met Napoleon, but I plan to find the time.
Non ho mai incontrato Napoleone, ma ho intenzione di trovare il tempo.
'Cause he looks so fine upon that hill;
Perche 'sembra così bene su quella collina;
They tell me he was lonely, he's lonely still.
Mi hanno detto che era solo, si sente solo ancora.
Those days are gone forever, over a long time ago, oh, yeah.
Quei giorni sono finiti per sempre, per un lungo tempo fa, oh, sì.
[solo -- over verse and chorus progression]
[Solo - oltre strofa e ritornello progressione]
I stepped up on the platform, a man gave me the news.
Ho fatto un passo sulla piattaforma, un uomo mi ha dato la notizia.
He said, "You must be joking son; where did you get those shoes?
Egli disse: "Stai scherzando figlio, dove hai preso quelle scarpe?
Where did you get those shoes?"
Dove hai preso quelle scarpe? "
Well, I seen him on the T.V., the movie show;
Beh, l'ho visto sul T.V., il film mostra;
They say the times are changin' but I just don't know.
Dicono che i tempi stanno Changin 'ma io proprio non lo so.
These things are gone forever, over a long time ago, oh, yeah.
Queste cose sono andati per sempre, per un lungo tempo fa, oh, sì.
Fade with ad lib lyrics
Dissolvenza lyrics Ad Lib con