Testo e traduzione della canzone Steely Dan - Pretzel Logic

I would love to tour the Southland in a trav'ling minstrel show;
Mi piacerebbe visitare la Southland in un menestrello spettacolo trav'ling;
Yes, I'd love to tour the Southland in a trav'ling minstrel show.
Sì, mi piacerebbe fare un giro della Southland in un menestrello spettacolo trav'ling.
Yes, I'm dying to be a star and make them laugh,
Sì, sto morendo dalla voglia di essere una star e farli ridere,
Sound just like the record on the phonograph.
Suona proprio come il disco sul grammofono.
Those days are gone forever, over a long time ago, oh, yeah.
Quei giorni sono finiti per sempre, per un lungo tempo fa, oh, sì.

I have never met Napoleon, but I plan to find the time;
Non ho mai incontrato Napoleone, ma ho intenzione di trovare il tempo;
I have never met Napoleon, but I plan to find the time.
Non ho mai incontrato Napoleone, ma ho intenzione di trovare il tempo.
'Cause he looks so fine upon that hill;
Perche 'sembra così bene su quella collina;
They tell me he was lonely, he's lonely still.
Mi hanno detto che era solo, si sente solo ancora.
Those days are gone forever, over a long time ago, oh, yeah.
Quei giorni sono finiti per sempre, per un lungo tempo fa, oh, sì.

[solo -- over verse and chorus progression]
[Solo - oltre strofa e ritornello progressione]

I stepped up on the platform, a man gave me the news.
Ho fatto un passo sulla piattaforma, un uomo mi ha dato la notizia.
He said, "You must be joking son; where did you get those shoes?
Egli disse: "Stai scherzando figlio, dove hai preso quelle scarpe?
Where did you get those shoes?"
Dove hai preso quelle scarpe? "
Well, I seen him on the T.V., the movie show;
Beh, l'ho visto sul T.V., il film mostra;
They say the times are changin' but I just don't know.
Dicono che i tempi stanno Changin 'ma io proprio non lo so.
These things are gone forever, over a long time ago, oh, yeah.
Queste cose sono andati per sempre, per un lungo tempo fa, oh, sì.

Fade with ad lib lyrics
Dissolvenza lyrics Ad Lib con


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P