Testo e traduzione della canzone Quilapayún - Amar Es Mar

Amar es amarrar, llegar a puerto;
Amar è legare, raggiungere il porto;
unánime quietud, frondoso estar;
unanime tranquilla, verdeggiante essere;
quedarse entreverado en el silencio de otro amar,
striato rimanere nel silenzio di un altro amore,
al par el cielo asilo de nocturna sin razón, caerse al otro igual.
la coppia di asilo cielo notturno senza motivo, cadendo a altra partita.

Amar es no zarpar, echar el ancla;
L'amore non è di navigare, gettare l'ancora;
dejar que todos partan sin partir;
lasciare tutti senza allontanarsi dal;
cerrar esta impaciencia de quererse continuar,
chiudere questa impazienza di voler continuare,
dejar en desgobierno la urgencia del timón, jugar a no olvidar.
urgenza malgoverno lasciare il timone, giocando per non dimenticare.

Amar es en el mar desamarrar,
L'amore è il mare gettato via,
y el mar es con su orilla y su final,
e il mare è con la vostra banca e la sua fine,
y el viento es un retorno, un pasajero sin saber,
e il vento è un ritorno, un passeggero senza saperlo
y amar es escapar en celestial navegación.
e l'amore è lontano nella navigazione celeste.
Huirse de morir, huirse de morir.
Huirse morire, fuggire a morire.

Por eso, amar es mar; hacerse mar;
Pertanto, per l'amore è mare mare fatta;
caerse en el naufragio y navegar,
cadere nel relitto e navigare,
dejar que se te enciele la visión, maravillar,
permetterà di visione enciele, meraviglia,
olear enloquecido y proclamar la gestación, quedarse sin decir.
ungere e proclamare gestazione folle rimangono non dette.

Amar es amarillo amarillear,
Amar è giallo al giallo,
hundirse en el segundo de vivir,
affondare nel secondo per vivere,
bogar de marinero en el secreto de parir,
marinaio canottaggio nel segreto della nascita,
abrir la transparencia en la ventana de un ciclón, rozar el no abolir.
aprire la trasparenza nella finestra di un ciclone, toccare il non abolire.

Amar es amistad en la contienda,
L'amore è l'amicizia in gara,
hacerse madrugada el existir,
essere fatto nella fase iniziale,
vestirse de llamado en el oleaje de ultramar,
vestono chiamato nel surf all'estero
colmar de corazón en la vernal resurrección
Cuore compilare la risurrezione di primavera
Domar el porvenir, domar el porvenir
Domare il futuro, addomesticare il futuro


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P