Testo e traduzione della canzone Melendi - Con Solo Una Sonrisa

desnúdame juega conmigo a ser la perdición
gioca spogliarmi essere la rovina
que todo hombre quisiera poseer
che ogni uomo vorrebbe avere
y olvídate de todo lo que fui y quiéreme
e dimenticare tutto quello che ero e mi amerà
por lo que pueda llegar a ser en tu vida
in modo da poter arrivare a far parte della tua vita
tan loca y absurda como la mía como la mía
così pazzo e assurdo come il mio come il mio

tú piensas que la luna estara llena para siempre
si pensa che la luna sarà piena per sempre
yo busco tu mirada entre los ojos de la gente
Cerco il tuo sguardo tra gli occhi della gente
tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
l'anima di mantenere i tuoi sentimenti bloccato
yo rompo con palabras que desgarran como dientes
Rompo con parole che lacrima e denti
tú sufres porque no sabes como parar el tiempo
si soffre perché non si sa come fermare il tempo
yo sufro porque no se de que color es el viento
Soffro perché non so di che colore è il vento
tan dulce y excitante que se escapa de tu boca
così dolce ed emozionante che sfugge alla bocca
con solo una sonrisa mi cabeza volvió loca
con un sorriso la mia testa appena andato pazzo
ay ay volvió loca
ay ay è impazzito

no busques mas que yo te voy a dar
non cercate oltre che sto per dare
todo el calor que no te daba la barra del bar
tutto il calore che non ti ha dato il bar
donde te ví yo por primera vez
dove ho visto per la prima volta
donde aprendí que se podia llorar también
Ho imparato che potrei anche piangere
de alegría soñando tu boca junto a la mía
sognare gioia la bocca accanto al mio
ay junto a la mía
ay accanto al mio

tú piensas que la luna estara llena para siempre
si pensa che la luna sarà piena per sempre
yo busco tu mirada entre los ojos de la gente
Cerco il tuo sguardo tra gli occhi della gente
tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
l'anima di mantenere i tuoi sentimenti bloccato
yo rompo con palabras que desgarran como dientes
Rompo con parole che lacrima e denti
tú sufres porque no sabes como parar el tiempo
si soffre perché non si sa come fermare il tempo
yo sufro porque no se de que color es el viento
Soffro perché non so di che colore è il vento
tan dulce y excitante que se escapa de tu boca
così dolce ed emozionante che sfugge alla bocca
con sólo una sonrisa mi cabeza volvió loca
solo con un sorriso la mia testa è impazzita
ay ay volvió loca
ay ay è impazzito

tú piensa que la luna estará llena para siempre
si pensa che la luna sarà piena per sempre
yo busco tu mirada entre los ojos de la gente
Cerco il tuo sguardo tra gli occhi della gente
tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
l'anima di mantenere i tuoi sentimenti bloccato
yo rompo con palabras que desgarran como dientes
Rompo con parole che lacrima e denti
tú sufres porque no sabes como parar el tiempo
si soffre perché non si sa come fermare il tempo
yo sufro porque no se de que color es el viento
Soffro perché non so di che colore è il vento
tan dulce y excitante que se escapa de tu boca
così dolce ed emozionante che sfugge alla bocca
con sólo una sonrisa mi cabeza volvió loca
solo con un sorriso la mia testa impazzita
ay ay volvió loca.
ay ay è impazzita.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P