Testo e traduzione della canzone Lumen - альб. "Мир" - Секунда

Я еле касаюсь дороги, лечу над ней, бегу
Ho appena tocco la strada, volare su di esso, in esecuzione
Я так быстро не мог, я так бысттро потом не смогу.
Potrei non così in fretta, ho bysttro quindi non posso.
Я пуля летящая в небо,сжигаю себя до тла
Ho un proiettile volare nel cielo, brucia se stessa a terra
Вся усталость и грусть отступила, куда-то ушала,
Tutto stanchezza e tristezza ritiro da qualche parte ushala,

Единственный в жизни раз - я без сердца, без рук и глаз
L'unica volta in vita mia - Non ho cuore, nessun occhio-mano
Нет ни меня, ни вас –только секунда
Non io, né tu, solo un secondo
Здесь и сейчас.
Qui e ora.

Я смотрю на мир как младенец,
Guardo il mondo come un bambino,
Меня удивляет все.
Sono sorpreso da tutti.
Я радуюсь силе, что куда то несет
Gioisco nel potere di ciò che è
А потом кто-то выключил тело
E poi qualcuno aveva spento il corpo
И мысли ушли за ним,
E il pensiero è andato dopo di lui,
Нет ни меня ни Вселенной – мы стали одним.
No me né dell'universo - siamo diventati uno.

Единственный в жизни раз - я без сердца, без рук и глаз
L'unica volta in vita mia - Non ho cuore, nessun occhio-mano
Нет ни меня, ни вас –только секунда
Non io, né tu, solo un secondo
Здесь и сейчас.
Qui e ora.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P