Testo e traduzione della canzone Libertines - Tell The King

I've got a little secret for ya
Ho un piccolo segreto per ya
Even now there's something
Anche adesso c'è qualcosa
To be proud about
Di cui andare orgogliosi
You come up the hard way
Si arriva nel modo più duro
And they'll remind you every day
E ti ricordano ogni giorno
You're nothing
Non sei niente
Oh my words in your mouth
Oh le mie parole nella tua bocca
Are mumbled all about
Sono borbottato tutto su
You're like a journalist
Sei come un giornalista
How you can cut and paste and twist
Come è possibile tagliare e incollare e ruotare
You're awful
Sei terribile
Tell it to your king
Dillo al tuo re
Tell him everything you know
Digli tutto quello che sai
Tell him you know how I feel
Digli tu sai come mi sento
Tell him you know how I feel at the palace gates
Digli che sai come mi sento al portone del palazzo
Oh I'm all levered off my face
Oh, io sono tutto levered fuori la mia faccia
And just to work out what it's on about
E proprio a capire cosa è su di
And see snakes in eyes
E vedere serpenti in occhi
And danger signs
E segnali di pericolo
If you were late you mustn't dare complain
Se tu fossi in ritardo non è necessario il coraggio lamentano
And you won't like this at all
E non vi piacerà questo a tutti
There's nothing to break your fall
Non c'è niente da rompere la sua caduta
Oh tell it to your king
Oh dire al vostro re
Tell him everything you know
Digli tutto quello che sai
And you know how I feel out of place
E sapete come mi sento fuori posto
Until I'm levered off my face
Fino a quando io sono levered dalla faccia
And I can't work out what your on about
E non riesco a capire che cosa il vostro su circa
Didn't they explain
Non si spiegano
You have to play the game, oh-oh
Devi giocare il gioco, oh-oh
He drinks and smokes his cares away
Beve e fuma le sue preoccupazioni di distanza
His heart is in the lonely way
Il suo cuore è nel modo in solitario
Living in the ruins
Vivere tra le rovine
Of a castle built on sand
Di un castello costruito sulla sabbia


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P