Testo e traduzione della canzone King Crimson - Epitaph Including March For No Reason And

Tomorrow And Tomorrow
Domani e domani
(Fripp-McDonald-Lake-Giles-Sinfield)
(Fripp-McDonald-Lake-Giles-Sinfield)
The wall on which the prophets wrote
La parete su cui i profeti hanno scritto
Is cracking at the seams.
È cracking le cuciture.
Upon the instruments of death
Sugli strumenti di morte
The sunlight brightly gleams.
La luce del sole splende vivaci.
When every man is torn apart
Quando ogni uomo è lacerato
With nightmares and with dreams,
Con gli incubi e con i sogni,
Will no one lay the laurel wreath
Sarà nessuno gettare la corona d'alloro
As silence drowns the screams.
Mentre il silenzio affoga le urla.
Between the iron gates of fate,
Tra i cancelli di ferro del destino,
The seeds of time were sown,
I semi del tempo sono stati seminati,
And watered by the deeds of those
E bagnata dal gesta di coloro
Who know and who are known;
Che conoscono e che sono noti;
Knowledge is a deadly friend
La conoscenza è un amico mortale
When no one sets the rules.
Quando nessuno fissa le regole.
The fate of all mankind I see
Il destino di tutta l'umanità che vedo
Is in the hands of fools.
È nelle mani degli stolti.
Confusion will be my epitaph.
La confusione sarà il mio epitaffio.
As I crawl a cracked and broken path
Mentre mi trascino un percorso cracking e di rotture
If we make it we can all sit back
Se facciamo tutti noi possiamo sedersi
and laugh.
e ridono.
But I fear tomorrow I ll be crying,
Ma temo che domani mi verrà piangevo,
Yes I fear tomorrow I ll be crying.
Sì, temo domani mi verrà piangendo.

Side Two.
Side Two.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P