Testo e traduzione della canzone Kaiser Chiefs - Girl Of My Age

You were the one in the back, in the Mack
Eri tu quello nella parte posteriore, nella Mack
I cracked you a smile and you cracked us one back
Ti ho rotto un sorriso e ci ruppi uno indietro
What are you gonna say
Cosa vuoi dire
Are you turning away
Stai girando via
I see you here everyday
Vedo che qui ogni giorno
So maybe we could be friends
Quindi forse potremmo essere amici

You were the one with the holes in your shoes
Tu eri quello con i buchi nelle scarpe
If this isn't over it's over to yous
Se questo non è finita è finita a yous
I did all that I can
Ho fatto tutto quello che posso
Now it's out of my hands
Ora è fuori delle mie mani
Do you have any plans
Avete piani
For this evening?
Per questa sera?

Cause I've it happen
Perché ho che capita
On the television
La televisione
But it doesn't happen
Ma non succede
Least not to you and me
Almeno non per me e te

I was looking forward to a night on the town
Non vedevo l'ora di una serata in città
With a girl of my age it was nice to be round
Con una ragazza della mia età è stato bello essere in giro
I was looking forward to a night on the town
Non vedevo l'ora di una serata in città
With a girl of my age it was nice to be round
Con una ragazza della mia età è stato bello essere in giro

But it didn't happen like that
Ma non è andata così così
Cause she never called me back
Perché lei non mi ha mai richiamato
It doesn't happen like that
Non succede così
And they never tell you that
E non hanno mai ti dicono che

I was the one in the back, in the Mack
Ero io quello nella parte posteriore, nella Mack
Sat by the window you looked at me back
Sab dalla finestra mi guardavi indietro
You've got nothing to say
Non hai niente da dire
So you bumped it away
Così si urtato via
I see you here everyday
Vedo che qui ogni giorno
So maybe we should be friends
Quindi forse dovremmo essere amici

I was the one with the map of the world
Io ero quello con la mappa del mondo
The pages are faded and the edges are curled
Le pagine sono sbiaditi ed i bordi sono arricciate
Take it out of the draw
Toglietelo del sorteggio
Pin it up to the door
Appuntarlo alla porta
I've got the itch to explore
Ho la voglia di esplorare
I'll see you later, bye
Ci vediamo più tardi, ciao

I've seen it happen
L'ho visto accadere
On the television
La televisione
But it doesn't happen
Ma non succede
To the likes of you and me
Per quelli come te e me

I was looking forward to a night on the town
Non vedevo l'ora di una serata in città
With a girl of my age it was nice to be round
Con una ragazza della mia età è stato bello essere in giro
I was looking forward to a night on the town
Non vedevo l'ora di una serata in città
With a girl of my age it was nice to be round
Con una ragazza della mia età è stato bello essere in giro

But it didn't happen like that
Ma non è andata così così
Cause she never phoned me back
Perché lei non mi ha mai telefonato indietro
It doesn't happen like that
Non succede così
And they never tell you that
E non hanno mai ti dicono che

But it didn't happen like that
Ma non è andata così così
Cause she never phoned me back
Perché lei non mi ha mai telefonato indietro

I was looking forward to a night on the town
Non vedevo l'ora ad una serata in città
With a girl of my age it was nice to be round
Con una ragazza della mia età è stato bello essere in giro
I was looking forward to a night on the town
Non vedevo l'ora di una serata in città
With a girl of my age it was nice to be round
Con una ragazza della mia età è stato bello essere in giro


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P