Testo e traduzione della canzone Julio Iglesias - The Air That I Breathe

Albert HammondMichael Hazlewood
Albert HammondMichael Hazlewood
Give me the world and I will turn it down,
Dammi il mondo e mi si accende il basso,
Can't think of anything I need,
Non riesco a pensare a niente che ho bisogno,
No cigarettes, no sleep, no light, no sound
Niente sigarette, senza dormire, senza luce, senza suono
Nothing to eat, no books to read.
Niente da mangiare, niente libri da leggere.

Sometimes,
Talvolta,
All I need is the air that I breathe,
Tutto quello che serve è l'aria che respiro,
And to love you,
E di amare te,
All I need is the air that I breathe,
Tutto quello che serve è l'aria che respiro,
And to love you,
E di amare te,
All I need is the air that I breathe...
Tutto quello che serve è l'aria che respiro ...

Peace comes upon me and it leaves me weak
La pace viene su di me e mi lascia debole
Sleep, silent angel, go to sleep
Dormire, angelo silenzioso, andare a dormire

Sometimes,
Talvolta,
All I need is the air that I breathe,
Tutto quello che serve è l'aria che respiro,
And to love you,
E di amare te,
All I need is the air that I breathe,
Tutto quello che serve è l'aria che respiro,
And to love you,
E di amare te,
All I need is the air that I breathe...
Tutto quello che serve è l'aria che respiro ...

Peace comes upon me and it leaves me weak
La pace viene su di me e mi lascia debole
Sleep, silent angel, go to sleep
Dormire, angelo silenzioso, andare a dormire

Making love with you
Fare l'amore con te
Has left me peaceful, warm and tired
Mi ha lasciato tranquillo, caldo e stanco
What more could I ask
Che altro potrei chiedere
There's nothing left to be desired.
Non c'è più niente da desiderare.

Sometimes,
Talvolta,
All I need is the air that I breathe,
Tutto quello che serve è l'aria che respiro,
And to love you,
E di amare te,
All I need is the air that I breathe,
Tutto quello che serve è l'aria che respiro,
And to love you,
E di amare te,
All I need is the air that I breathe...
Tutto quello che serve è l'aria che respiro ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P