Testo e traduzione della canzone Julio Iglesias - Si Volvieras Otra Vez

El final del verano llegó, mi amor,
La fine dell'estate è venuto, il mio amore,
y con él de mi lado partirás.
e con lui al mio fianco partirà.
Puede ser que nunca más te vuelva a ver,
Si può mai vedere di nuovo,
pero, amor, yo siempre esperaré.
Ma l'amore, io spero.

Mañana cuando canten las cigarras,
Domani, quando le cicale cantano,
mañana cuando el sol caliente más
mattina, quando il sole caldo di più
y vuelva como siempre a aquella playa,
e ritornare a quella spiaggia, come sempre,
y vea que, mi amor, tú ya no estás,
e arrivederci, amore mio, non sei,
te buscaré en la sombra de las rocas;
Guarderò all'ombra delle rocce;
preguntaré a la arena dónde estás,
chiedere per l'arena in cui ti trovi,
al viejo del camino, a la brisa del mar,...
la vecchia strada per la brezza del mare ...
Preguntaré si saben dónde estás.
Chiedi se sanno dove sei.

Y me iré buscando otro lugar
E vado a cercare un altro posto
donde nada me haga recordar.
dove nulla mi fa ricordare.
Yo me iré tratando de olvidar...
Sarò cercando di dimenticare ...
Olvidar que no regresarás.
Dimentica che non tornerà.

Mañana, si volvieras a mi lado,
Domani, se mi hai visto,
yo te diría lo mucho que te amé,
Vorrei dirti quanto ti ho amato,
las veces que mis manos te han buscado,
le volte che le mie mani hanno cercato
las noches que en silencio te lloré.
notte silenziosa che hai pianto.
No creas que en el tiempo que ha pasado...
Non pensate che il tempo è passato ...
No creas que de ti ya me olvidé.
Non credo di aver dimenticato.
Verás que no he cambiado, verás que no olvidé,
Vedete io non sono cambiato, non ti dimenticare,
mañana... Si volvieras otra vez.
domani ... Se arrivano di nuovo indietro.

¡Mañana, si volvieras otra vez
Domani, tornare di nuovo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P