Amantes
Amanti
Para la gente somos solo amantes
Per le persone che sono solo gli amanti
Por vivir juntos sin estar casados
Vivendo insieme senza essere sposati
Sin condiciones, pero enamorados.
Nessuna condizione, ma in amore.
Amantes
Amanti
Para la gente somos solo amantes
Per le persone che sono solo gli amanti
Por no cerrar la vida en un contrato
Da non chiudere la vita di un contratto
Y estar unidos sin estar atados.
Ed essere uniti senza essere legati.
Amante
Appassionato
Me gusta ser tu amante
Mi piace essere il tuo amante
Sentirme tan distante
Sentirsi così lontano
De quien dice que tú
Di chi si dice
Eres señora de poca virtud
È piccola signora sotto
Un caso raro, tan poco común
Un caso raro, così raro
Tan diferente de la multitud
Così diverso dalla folla
Como pirata en su mar azul.
Come blu mare dei pirati.
Amantes
Amanti
Con el coraje de ir siempre adelante
Con il coraggio di andare sempre avanti
Vivir la vida entera a cada instante
Vivere una vita ogni momento
Sin importarnos que murmuren y hablen.
Non importa chi pettegolezzi e chiacchiere.
Amantes
Amanti
Con la conciencia de no ser culpables
Con la consapevolezza di non essere colpevole
Y el sentimiento de un amor tan grande
E la sensazione di un amore così grande
Saber que nadie puede separarte.
Sapendo che nessuno può separare.
Amante
Appassionato
Me gusta ser tu amante
Mi piace essere il tuo amante
Sentirme tan distante
Sentirsi così lontano
De quien dice que tú
Di chi si dice
Eres señora de poca virtud
È piccola signora sotto
Un caso raro, tan poco común
Un caso raro, così raro
Tan diferente de la multitud
Così diverso dalla folla
Como pirata en su mar azul.
Come blu mare dei pirati.
Amantes
Amanti
Con el coraje de ir siempre adelante
Con il coraggio di andare sempre avanti
Vivir la vida entera a cada instante
Vivere una vita ogni momento
Sin importarnos que murmuren y hablen.
Non importa chi pettegolezzi e chiacchiere.