Noir c'est noir
Nero è nero
Il n'y a plus d'espoir
Non vi è più speranza
Oui gris c'est gris
Sì grigio è grigio
Et c'est fini, oh, oh, oh, oh
E non è finita, oh, oh, oh, oh
Ça me rend fou j'ai cru à ton amour
E mi fa impazzire ho pensato il tuo amore
Et je perds tout
E perdo tutto
Je suis dans le noir
Sono al buio
J'ai du mal à croire
Non ci posso credere
Au gris de l'ennui
La noia grigia
Et je te crie, oh, oh, oh, oh
E piango, oh, oh, oh, oh
Je ferai tout pour sauver notre amour
Farò di tutto per salvare il nostro amore
Tout jusqu'au bout
Per tutto
Si un mot peut tout changer je le trouverai
Se una parola può cambiare tutto quello che trovo
Il ne faut plus en douter, il faut essayer
Non dobbiamo più di dubbio, provare
Noir c'est noir, Il n'est jamais trop tard
Nero è nero, non è mai troppo tardi
Pour moi du gris j'n'en veux plus dans ma vie, oh, oh
Per me le j'n'en grigi vogliono di più nella mia vita, oh, oh
Ça me rend fou de perdre ton amour
Mi fa impazzire di perdere il tuo amore
Je te l'avoue
Io confesso
Maintenant pour le sauver à tout je suis prêt
Ora, per salvare almeno io sono pronto
A l'instant de la vérité pourquoi en douter
Il momento della verità perché dubitare
Noir c'est noir il me reste l'espoir
Nero è nero, ho ancora speranza
Oui gris c'est gris je n'veux plus d'ennuis, oh, oh
Sì grigio è grigio n'veux ho più problemi, oh, oh
Ça vaut le coup de sauver notre amour
Ne vale la pena di salvare il nostro amore
Rien que pour nous
Solo per noi
De sauver notre amour
Salvare il nostro amore
Rien que pour nous.
Solo per noi.
Noir c'est noir il me reste l'espoir
Nero è nero, ho ancora speranza
Noir c'est noir il me reste l'espoir
Nero è nero, ho ancora speranza
Noir c'est noir il me reste l'espoir
Nero è nero, ho ancora speranza