Testo e traduzione della canzone Johnny Cash - After Taxes

I feel so good come payday
Mi sento così bene payday venire
I think of all the things I'm gonna
Penso a tutte le cose che sto andando
Buy when I pick up my pay
Comprare quando prendo in mano la mia paga

Don't you know, but then they hand me
Non lo sai, ma poi mi hanno consegnarla
That little brown envelope
Quella piccola busta marrone
I peep inside, Lord I lose all hope
I peep dentro, Signore perdo ogni speranza

'Cause from those total wages earned
Perche 'da quei salario totale guadagnato
Down to that net amount that's due
Giù per tale importo netto che è dovuto
I feel the painful sense of loss between the two
Sento il doloroso senso di perdita tra i due

There goes that bracelet for her arm
Ci va quel braccialetto per il braccio
There goes that new fence for my farm
Ci racconta che nuova recinzione per la mia azienda agricola
There goes that brand new Pontiac
Ci va quella marca nuova Pontiac
There goes the shirt right off my back
Ci va la camicia giusta dosso

You can dream about a honeymoon for two
Si può sognare una luna di miele per due
You can dream but that's about all you can do
Si può sognare, ma questo è tutto quel che si può fare
'Cause by the time old Uncle Sam gets through with you
Perche 'per il momento il vecchio zio Sam ottiene attraverso con voi

You can buy her a pair of hose
Potete comprarle un paio di calze
A little powder for her nose
Un po 'di polvere per il naso
And take her down to Sloppy Joe's for beer
E portarla giù a Sloppy Joe per la birra
And stew them are the facts after tax
E loro stufato sono i fatti al netto delle imposte

You can dream about vacation in the sun
Si può sognare vacanza al sole
You can dream but you can't never have you one
Si può sognare, ma non si può mai avere si un
'Cause by the time your good old Uncle Sam gets done
Perche 'per il momento il buon vecchio Zio Sam viene fatto

You've got just enough for gas
Hai appena sufficiente per il gas
To see them city limits pass
Per vederli limiti della città passano
And if you get back home fourth class
E se torni a casa la quarta classe
I'd say you won
Direi che hai vinto

There goes that bracelet for her arm
Ci va quel braccialetto per il braccio
There goes that new fence for my farm
Ci racconta che nuova recinzione per la mia azienda agricola
Send back that short wave radio cancel that trip to Mexico
Manda indietro che la radio a onde corte che annulla viaggio in Messico
Forget that brand new Pontiac
Dimenticare che nuovissima Pontiac
There goes the shirt right off my back
Ci va la camicia giusta dosso


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P