Testo e traduzione della canzone João Bosco - Nessa Data

Hoje vai, vai ter marmelada
Oggi si avrà marmellata
Ouro e rua dos fliembusteiros
Gold Street e la fliembusteiros
Canastrões de capa e espada
Prosciutti cappa e spada
Rá-tá-plã dos boys escoteiros
Ra-tat-PLA di ragazzi scout
Bororós e homens marcados
Uomini Bororo e contrassegnati
Pangarés, quermesses e missas
Nags, fiere e Messe
Fuzuê nos supermercados
Commotion nei supermercati
Busca-pés, bolachas, carniças
Cerca-piedi, crackers, carogne

Mais guaranás
Altre Guaranas
E parabéns nessa data querida
E congratulazioni per quella data il miele
Meus guaranis
Il mio Guarani
Que o couro coma nos seus carnavais
Quella pelle mangiano nei loro carnevali
Que os menestréis
I menestrelli
Cantem na voz dos pierrôs da caverna
Canta con la voce dei Pierrots grotta
Que o trovador
Il trovatore
Tenha peixeira e um bom jogo de perna
Avere un buon pescivendolo e gioco di gambe
Guaranis, Parabéns pra vocês
Guaraní, Tanti auguri a te

Na TV, comícios e mísseis
In TV, raduni e missili
Jacarés, figuras difíceis
Alligatori, figure dure
Hospitais, turismo e transplantes
Ospedali, e il turismo dei trapianti
Pantanais e desodorantes
Le zone umide e deodoranti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P