Testo e traduzione della canzone Jacques Brel - Quand On A Que L'amour

Quand on a que l’amour
Quando si dispone che l'amore
A s’offrir en partage
Un'offerta in quota
Au jour du grand voyage
Il giorno del grande viaggio
Qu’est notre grand amour
Questo è il nostro grande amore

Quand on a que l’amour
Quando si dispone che l'amore
Mon amour toi et moi
Ti amo e ho
Pour qu’йclate de joie
Qu'йclate di gioia
Chaque heure et chaque jour
Ogni ora e ogni giorno

Quand on a que l’amour
Quando si dispone che l'amore
Pour vivre nos promesses
Per vivere le nostre promesse
Sans nulle autre richesses
Senza alcuna altra ricchezza
Que d’y croire toujours
Che sempre credere

Quand on a que l’amour
Quando si dispone che l'amore
Pour meubler de merveilles
Per arredare con meraviglie
Et couvrir de soleil
Copertina e sole
La laideur des faubourgs
La bruttezza delle periferie

Quand on a que l’amour
Quando si dispone che l'amore
Pour unique raison
Per un motivo
Pour unique chanson
Per la singola canzone
Et unique secour
Secour Unico

Quand on a que l’amour
Quando si dispone che l'amore
Pour habiller matin
Per vestire la mattina
Pauvres et malandrins
Poveri e banditi
De manteaux de velours
Cappotti di velluto

Quand on a que l’amour
Quando si dispone che l'amore
A s’offrir en priиre
Da offrire in preghiera
Pour les maux de la terre
Per i mali del mondo
En simple troubadour
Come semplice

Quand on a que l’amour
Quando si dispone che l'amore
A offrir а ceux-lа
Per offrire а qui
Dont l’unique combat
Di chi combattimento unico
Et de chercher le jour
E cercare il giorno

Quand on a que l’amour
Quando si dispone che l'amore
Pour tracer un chemin
Per tracciare un percorso
Et forcer le destin
E forzare il destino
A chaque carrefour
A ogni bivio

Quand on a que l’amour
Quando si dispone che l'amore
Pour parler aux canons
Per parlare con cannoni
Et rien qu’une chanson
E solo una canzone
Pour convaincre un tambour
Per convincere un tamburo

Alors sans avoir rien
Quindi, con nulla
Que la force d’aimer
Il potere dell'amore
Nous aurons dans nos mains
Abbiamo nelle nostre mani
Amis, le monde entier
Amici di tutto il mondo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P