Testo e traduzione della canzone Iron Maiden - Intro: Churchill's Speech + Aces High (LIVE)

We shall go on to the end.
Andremo fino in fondo.
We shall fight in France,
Noi combatteremo in Francia,
We shall fight on the seas and oceans,
Noi combatteremo sui mari e sugli oceani,
We shall fight with growing confidence and growing strength in the air.
Noi combatteremo con crescente fiducia e crescente forza nell'aria.
We shall defend our island whatever the cost may be.
Difenderemo la nostra isola a qualunque costo può essere.
We shall fight on beaches, we shall fight on the landing grounds,
Combatteremo sulle spiagge, combatteremo per i motivi di atterraggio,
We shall fight in the fields and in the streets.
Noi combatteremo nei campi e nelle strade.
We shall fight in the hills,
Noi combatteremo sulle colline,
We shall never surrender.
Non ci arrenderemo mai.

Aces High
Aces High
(Harris)
(Harris)

There goes the siren that warns of the air raid
Ci va la sirena che avverte del raid aereo
Then comes the sound of the guns sending flak
Poi arriva il suono dei cannoni invio antiproiettile
Out for the scramble we've got to get airborne
Out per la corsa dobbiamo decollare
Got to get up for the coming attack.
Devo alzarmi per l'imminente attacco.

Jump in the cockpit and start up the engines
Saltate nella cabina di guida e avviare i motori
Remove all the wheelblocks there's no time to waste
Rimuovere tutti i wheelblocks non c'è tempo da perdere
Gathering speed as we head down the runway
Velocità di raccolta, mentre ci dirigiamo lungo la pista
Gotta get airborne before it's too late.
Devo decollare prima che sia troppo tardi.
Running, scrambling, flying
Correre, scrambling, volando
Rolling, turning, diving, going in again
Lamiere, tornitura, immersioni, andare di nuovo
Running, scrambling, flying
Correre, scrambling, volando
Rolling, turning, diving
Lamiere, tornitura, immersioni
Run, live to fly, fly to live, do or die
Esegui, vivere a volare, volare per vivere, fare o morire
Want you run, live to fly, fly to live. Aces high.
Voglio che si esegue, vivere a volare, volare per vivere. Aces High.
Move in to fire at the mainstream of bombers
Spostare a fare fuoco contro la corrente principale dei bombardieri
Let off a sharp burst and then turn away
Lasciate fuori una raffica forte e poi si allontanano
Roll over, spin round and come in behind them
Rotolare, girare intorno e sono disponibili in dietro di loro
Move to their blindsides and firing again.
Spostarsi loro acceca e cottura di nuovo.

Bandits at 8 o'clock move in behind us
Banditi a 08:00 muovono in dietro di noi
Ten ME-109's out of the sun
Dieci ME-109 è fuori del sole
Ascending and turning our spitfires to face them
Crescente e girando nostre Spitfire per affrontarli
Heading straight for them I press down my guns
Puntò dritto li premo giù le mie pistole
Rolling, turning, diving
Lamiere, tornitura, immersioni
Rolling, turning, diving, going in again
Lamiere, tornitura, immersioni, andare di nuovo
Rolling, turning, diving
Lamiere, tornitura, immersioni
Rolling, turning, diving
Lamiere, tornitura, immersioni
Run, live to fly, fly to live, do or die
Esegui, vivere a volare, volare per vivere, fare o morire
Want you run, live to fly, fly to live, Aces high.
Voglio che si esegue, vivere a volare, volare per vivere, Aces High.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P