Testo e traduzione della canzone Henry Rollins - Illumination

I walked green miles of jungle
Ho camminato verdi chilometri di giungla
I walked through yellow miles of pain
Ho camminato attraverso chilometri gialli del dolore
I crossed starvation's desert
Ho attraversato il deserto della fame
Watched dead rivers swell with rain
Fiumi morti guardato gonfiano di pioggia

The song of insects filled the air
Il canto degli insetti riempiva l'aria
Nights and cities of despair
Notti e città della disperazione
A killer sun sets sunday wear
Un sole assassino imposta domenica usura
And all the roads from here to there
E tutte le strade che da qui a lì
Yeah


I sailed the sea of desolation
Ho navigato il mare di desolazione
Dropped my anchor there
Dropped mia ancora lì
Plumbed the depths of isolation
Scandagliato le profondità di isolamento
Walked it's length and was not scared
Siamo andati a piedi la sua lunghezza e non aveva paura
Went from end to end to end
È passato da un capo all'altro per finire
And from there I went again
E da lì sono andato di nuovo
The road that only this one knows
La strada che solo questo sa
Off to nowhere
Va da nessuna parte
Here I go
Qui vado

Illumination comes so hard
L'illuminazione viene così difficile
Makes me see but it leaves it's scars
Mi fa vedere, ma lo lascia di cicatrici
At times I wish that I didn't know what I know now
A volte vorrei che non sapevo quello che so adesso
Thought and thought until I lost my mind
Pensato e ripensato fino a quando ho perso la mia mente
Looked and looked until I went near blind
Guardava e sembrava fino a quando sono andato vicino cieco
The path is fair but so unkind
Il percorso è giusto, ma così cattivo
Illumination
Illuminazione

(solo)
(Solo)

At night the highway's diesel roar
Di notte diesel ruggito della strada
Speaks to me and tells me more
Mi parla e mi dice di più
Than any book I've ever read
Di qualsiasi libro che abbia mai letto
Or anything you've ever said
O qualsiasi cosa tu abbia mai detto
Through silent eyes inside
Attraverso gli occhi silenziosi all'interno
I watch myself and worlds collide
Mi guardo e mondi si scontrano
The seasons burn and crack my skin
Le stagioni bruciano e crack mia pelle
I stay outside and live within
Io resto fuori e vivo all'interno

Illumination comes so hard
L'illuminazione viene così difficile
Makes me see but it leaves it's scars
Mi fa vedere, ma lo lascia di cicatrici
At times I wish that I didn't know what I know now
A volte vorrei che non sapevo quello che so adesso
Thought and thought until I lost my mind
Pensato e ripensato fino a quando ho perso la mia mente
Looked and looked until I went near blind
Guardava e sembrava fino a quando sono andato vicino cieco
The path is fair but so unkind
Il percorso è giusto, ma così cattivo
Illumination
Illuminazione
Illumination
Illuminazione
Illumination
Illuminazione
Illumination
Illuminazione
Illumination
Illuminazione


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P