Testo e traduzione della canzone Genesis - Mad Man Moon

Was it summer when the river ran dry,
Era estate quando il fiume si è prosciugato,
Or was it just another dam.
O era solo un'altra diga.
When the evil of a snowflake in June
Quando il male di un fiocco di neve nel mese di giugno
Could still be a source of relief.
Potrebbe ancora essere una fonte di sollievo.
O how I love you, I once cried long ago,
Oh, quanto ti amo, una volta ho pianto molto tempo fa,
But I was the one who decided to go.
Ma io ero quello che ha deciso di andare.
To search beyond the final crest,
Per cercare al di là della cresta finale,
Though I'd heard it said just birds could dwell so high.
Anche se avevo sentito dire solo gli uccelli potevano abitare così in alto.

So I pretended to have wings for my arms
Così ho fatto finta di avere le ali per le braccia
And took off in the air.
Ed è decollato in aria.
I flew to places which the clouds never see,
Ho volato a luoghi che le nuvole non vedono mai,
Too close to the deserts of sand,
Troppo vicino alle deserti di sabbia,
Where a thousend mirages, the shepherds of lies
Qualora un thousend miraggi, i pastori di bugie
Forced me to land and take a disguise.
Mi ha costretto a terra e prendo un travestimento.
I would welcome a horse's kick to send me back
Gradirei calcio di un cavallo di rimandarmi
If I could find a horse not made of sand.
Se potessi trovare un cavallo non fatto di sabbia.

If this desert's all there'll ever be
Se questo è tutto deserto ci sara 'mai
Then tell me what becomes of me.
Allora dimmi cosa ne sarà di me.
A fall of rain?
Una caduta di pioggia?
That must have been another of your dreams,
Deve essere stato un altro dei tuoi sogni,
A dream of mad man moon.
Un sogno di Mad Man luna.

Hey man,
Hey man,
I'm the sand man,
Sono l'uomo di sabbia,
And boy have I news for you;
E il ragazzo ho io notizie per voi;
They're gonna throw you in gaol
Faranno ti buttare in carcere
And you know they can't fail
E si sa che non può fallire
'Cos sand is thicker than blood.
'Sabbia Cos è più spessa di sangue.
But a prison in sand
Ma una prigione nella sabbia
Is a haven in hell,
È un paradiso in un inferno,
For a gaol can give you a goal
Per un carcere può dare un obiettivo
And a goal can find you a role
E un obiettivo può trovare un ruolo
On a muddy pitch in Newcastle,
Su un campo pesante a Newcastle,
Where it rains so much
Dove piove così tanto
You can't wait for a touch
Non si può aspettare per un tocco
Of sun and sand.
Di sole e sabbia.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P