Testo e traduzione della canzone Genesis - Let Us Now Make Love

1970. Officially unreleased.
1970. Ufficialmente inedito.

Please, I beg you hear this humble voice
Ti prego, ti prego di ascoltare questa voce umile
Please, pale orchid flower, music of my soul
Per favore, pallidi fiori di orchidea, la musica della mia anima
Alone, upon the windswept way
Da solo, sulla strada battuta dai venti
Descends the nightingale
Discende l'usignolo
She swoops to soothe my aching brow
Lei piomba per lenire la fronte dolorante
Let us now make love
Ora facciamo l'amore
Please, I beg you hear this humble voice
Ti prego, ti prego di ascoltare questa voce umile
Please, my emerald goddess, wash away the wounds
Ti prego, mio ​​smeraldo dea, lavare via le ferite
Alone, the pilgrim thirsts and falls
Da solo, il pellegrino ha sete e cadute
The Queen runs to his call
La Regina corre alla sua chiamata
She stoops to soothe his aching brow
Lei si china per lenire la fronte dolorante
Let us now make love
Ora facciamo l'amore
Make love, make love
Fare l'amore, fare l'amore
Let us, let us, let us make love (love, love)
Fateci, fateci, facciamo l'amore (amore, amore)
Love, sweet heavenly love (love, love)
Amore, dolce amore celeste (l'amore, l'amore)
I promise you life will be good (love, love)
Vi prometto che la vita sarà un bene (l'amore, l'amore)
If you just stand down and try (love, love)
Se basta stare giù e tenta (amore, amore)
To be one with, so feel pride
Per essere uno con, sento così orgoglio
Let us make love till the end of time
Facciamo l'amore fino alla fine dei tempi
Now and forever
Ora e per sempre
Please, I beg you hear this humble voice
Ti prego, ti prego di ascoltare questa voce umile
Please, dear oyster shell reveal your hidden pearl
Ti prego, caro guscio di ostrica rivelare la vostra perla nascosta
Alone, the deaf, the sick, the blind
Da soli, i sordi, i malati, i ciechi
Turn grimly for the knife
Girare cupamente per il coltello
The prophet stoops to soothe their brow
Il profeta si china per lenire la loro fronte
Let us now make love
Ora facciamo l'amore
Make love, make love
Fare l'amore, fare l'amore
Let us, let us, let us make love (love, love)
Fateci, fateci, facciamo l'amore (amore, amore)
Sweet heavenly love (love, love)
Dolce amore celeste (l'amore, l'amore)
I promise you life will be good (love, love)
Vi prometto che la vita sarà un bene (l'amore, l'amore)
If you just stand down and try (love, love)
Se basta stare giù e tenta (amore, amore)
To be one with, so feel pride
Per essere uno con, sento così orgoglio
Let us make love till the end of time
Facciamo l'amore fino alla fine dei tempi
Now and forever
Ora e per sempre
Please, I beg you hear this humble voice
Ti prego, ti prego di ascoltare questa voce umile
Come, let's walk the windy roads to find the truth
Vieni, andiamo a camminare per le strade ventose di trovare la verità
Revealed, each part has now been played
Rivelato, ogni parte è ormai stato giocato
Your beauty will not fade
La tua bellezza non svanirà
So cling to me, fulfill your vow
Quindi mi trattenere, soddisfare il vostro voto
Let us now make love
Ora facciamo l'amore
(Love, love)
(Amore, amore)
Sweet heavenly love (love, love)
Dolce amore celeste (l'amore, l'amore)
I promise you life will be good (love, love)
Vi prometto che la vita sarà un bene (l'amore, l'amore)
If you just stand down and try (love, love)
Se basta stare giù e tenta (amore, amore)
To be one with, so feel pride
Per essere uno con, sento così orgoglio
Let us make love till the end of time
Facciamo l'amore fino alla fine dei tempi
Now and forever
Ora e per sempre
Let us now make love
Ora facciamo l'amore
Till the end of time
Fino alla fine dei tempi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P