Testo e traduzione della canzone Frank Sinatra - Love And Marriage (1955)

Love and marriage, love and marriage,
L'amore e il matrimonio, l'amore e il matrimonio,
Go together like a horse and carriage.
Vanno insieme come un cavallo e carrozza.
This I tell ya, brother, you can't have one without the other.
Questo io dico ya, fratello, non si può avere l'uno senza l'altro.

Love and marriage, love and marriage,
L'amore e il matrimonio, l'amore e il matrimonio,
It's an institute you can't disparage.
Si tratta di un istituto non si può denigrare.
Ask the local gentry and they will say it's elementary.
Chiedi la piccola nobiltà locale e diranno che è elementare.

Try, try, try to separate them, it's an illusion.
Provare, provare, provare a separarli, è un'illusione.
Try, try, try and you only come to this conclusion:
Provare, provare, provare e si arriva solo a questa conclusione:

Love and marriage, love and marriage,
L'amore e il matrimonio, l'amore e il matrimonio,
Go together like a horse and carriage.
Vanno insieme come un cavallo e carrozza.
Dad was told by mother you can't have one
Papà è stato detto dalla madre non si può avere uno
You can't have none.
Non si può avere nessuna.
You can't have one without the other.
Non si può avere l'uno senza l'altro.

[Musical interlude]
[Intermezzo musicale]

Try, try, try to separate them, it's an illusion.
Provare, provare, provare a separarli, è un'illusione.
Try, try, try and you only come to this conclusion:
Provare, provare, provare e si arriva solo a questa conclusione:

Love and marriage, love and marriage,
L'amore e il matrimonio, l'amore e il matrimonio,
Go together like a horse and carriage.
Vanno insieme come un cavallo e carrozza.
Dad was told by mother you can't have one
Papà è stato detto dalla madre non si può avere uno
(You can't have none.)
(Non si può avere nessuna.)
You can't have one without the other.
Non si può avere l'uno senza l'altro.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P