Testo e traduzione della canzone Def Leppard - Hysteria [Live Hall Of Fame]

Out of touch, out of reach yeah
Fuori dal mondo, fuori dalla portata, sì
You could try to get closer to me
Potresti provare ad avvicinarti a me
I'm in luck, I'm in deep, yeah
Sono fortunato, sono in profondità, sì
Hypnotized, I'm shakin' to my knees
Ipnotizzato, sto tremando in ginocchio
I gotta know tonight if you're alone tonight
Devo sapere stasera se sei solo stasera
Can't stop this feeling, can't stop this fire
Non posso fermare questa sensazione, non posso fermare questo fuoco
I get hysterical, hysteria
Divento isterico, isteria
Oh can you feel it, do you believe it
oh puoi sentirlo, ci credi
It's such a magical mysteria
È un mistero così magico
When you get that feelin', better start believin'
Quando hai quella sensazione, è meglio che inizi a credere
Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Perché è un miracolo, oh dimmi che lo farai, oh piccola
Hysteria when you're near
Isteria quando sei vicino

Out of me, into you yeah
Fuori di me, dentro di te sì
You could hide it's just a one way street
Potresti nascondere che è solo una strada a senso unico
I believe I'm in you, yeah
Credo di essere in te, sì
Open wide, that's right, dream me off my feet
Spalancata, è vero, sognami fuori dai miei piedi
Oh, believe in me
oh, credi in me
I gotta know tonight if you're alone tonight
Devo sapere stasera se sei solo stasera
Can't stop this feeling, can't stop this fire
Non posso fermare questa sensazione, non posso fermare questo fuoco
I get hysterical, hysteria
Divento isterico, isteria
Oh can you feel it, do you believe it
oh puoi sentirlo, ci credi
It's such a magical mysteria
È un mistero così magico
When you get that feelin', better start believin'
Quando hai quella sensazione, è meglio che inizi a credere
Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Perché è un miracolo, oh dimmi che lo farai, oh piccola
Hysteria when you're near
Isteria quando sei vicino
Come on
Dai
I gotta know tonight if you're alone tonight
Devo sapere stasera se sei solo stasera
Can't stop this feeling, can't stop this fire
Non posso fermare questa sensazione, non posso fermare questo fuoco
I get hysterical, hysteria
Divento isterico, isteria
Oh can you feel it, do you believe it
oh puoi sentirlo, ci credi

It's such a magical mysteria
È un mistero così magico
When you get that feelin', better start believin'
Quando hai quella sensazione, è meglio che inizi a credere
Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Perché è un miracolo, oh dimmi che lo farai, oh piccola
Oh, can you feel it, do you believe it?
oh, riesci a sentirlo, ci credi?
I get hysterical, hysteria
Divento isterico, isteria
When you get that feelin', you'd better believe it
Quando hai quella sensazione, faresti meglio a crederci
Better start believin'
Meglio iniziare a credere
'Cos it's a miracle, oh, say you will
Perché è un miracolo, oh, dimmi che lo farai
Oh babe, say you will
oh piccola, dimmi che lo farai
Get closer to me
Avvicinati a me
Get closer baby
Avvicinati piccola
Closer, get closer
Avvicinati, avvicinati
Closer to me
Vicino a me


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P