Testo e traduzione della canzone David Gray - Say Hello Wave Goodbye

Standing at the door of the Pink Flamingo crying in the rain
In piedi davanti alla porta del fenicottero rosa piangendo sotto la pioggia
It was a kind of so-so love
Era una specie di così tanto amore
And I'm going to make sure it doesn't happen again
e mi assicurerò che non accada di nuovo
You and I had to be the standing joke of the year
Tu ed io dovevamo essere la barzelletta permanente dell'anno
You were a run around, a lost and found
Eri una corsa, un perso e trovato
And not for me, I fear
e non per me, temo

Take your hands off me, hey
Stammi lontano, hey
I don't belong to you, you see
Non ti appartengo, vedi
Take a look in my face, for the last time
Dai un'occhiata in faccia, per l'ultima volta
I never knew you, you never knew me
Non ti ho mai conosciuto, non mi hai mai conosciuto
Say hello goodbye
Saluta ciao

Say hello and wave goodbye
Saluta e saluta

We tried to make it work, you in a cocktail skirt
Abbiamo cercato di farlo funzionare, tu con una gonna da cocktail
And me in a suit, but it just wasn't me
e io in giacca e cravatta, ma non ero io
You're used to wearing less, and now your life's a mess
Sei abituato a indossare meno, e ora la tua vita è un disastro
So insecure you see
Così insicuro, vedi
Well I've put up with all the scenes,
Beh, ho sopportato tutte le scene,
This is one scene that's goin to be played my way
Questa è una scena che verrà interpretata a modo mio

Take your hands off me, please
Toglimi le mani di dosso, per favore
I don't belong to you, you see
Non ti appartengo, vedi
And take a look in my face, for the last time
e guardami in faccia, per l'ultima volta
I never knew you, you never knew me
Non ti ho mai conosciuto, non mi hai mai conosciuto
Say hello goodbye
Saluta ciao
Say hello an wave goodbye
Saluta un saluto d'addio
Say hello an wave goodbye
Saluta un saluto d'addio

Under the deep red lights, I can see the make-up sliding down
Sotto le luci rosse profonde, posso vedere il trucco scivolare giù

Well hey little girl you will always make up
Bene hey bambina ti truccerai sempre
So take off that unbecoming frown
Quindi togliti quel cipiglio incombente
As for me well, I'll find someone who's not goin cheap in the sales
Per quanto mi riguarda, troverò qualcuno che non sta andando a buon mercato nelle vendite
A nice little housewife, who'll give me the steady life
Una simpatica casalinga, che mi darà la vita stabile
And not keep going off the rails
e non continuare ad andare fuori dai binari

Take your hands off me, please
Toglimi le mani di dosso, per favore
I don't belong to you, you see
Non ti appartengo, vedi
Take a look in my face, for the last time
Dai un'occhiata in faccia, per l'ultima volta
I never knew you, you never knew me
Non ti ho mai conosciuto, non mi hai mai conosciuto
Say hello goodbye
Saluta ciao
Say hello an wave goodbye
Saluta un saluto d'addio
Say hello an wave goodbye
Saluta un saluto d'addio
Say hello an wave goodbye
Saluta un saluto d'addio

Oh oh oh...
Oh oh oh...
Say hello, wave goodbye
Saluta, saluta
Say hello an wave goodbye
Saluta un saluto d'addio
Say hello, wave goodbye
Saluta, saluta
Goodbye
addio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P