I'm a superstar in her living room
Sono una superstar nel suo salotto
I'm a superstud in her bed
Sono una superstud nel suo letto
And I own the greatest mind that the world has ever known
e possiedo la mente più grande che il mondo abbia mai conosciuto
When she tells me what I'm thinking in my head
Quando mi dice cosa sto pensando nella mia testa
And I can't believe that I need her love
e non riesco a credere di aver bisogno del suo amore
When I'm obviously much too high and fine
Quando sono ovviamente troppo in alto e bene
And yet every now and then, I suspect within myself
eppure ogni tanto sospetto dentro di me
She's put in me everything I thought I was mine
Mi ha messo tutto ciò che pensavo di essere mio
I'm the man behind the woman
Sono l'uomo dietro la donna
Who's held captive by the man
Chi è tenuto prigioniero dall'uomo
She's so far within me
È così lontana da me
If she left I wouldn't stand
Se se ne andasse non starei in piedi
Certainly stumble
Sicuramente inciampare
Probably crumble
Probabilmente si sbriciolano
I've a noble voice when I sing to her
Ho una voce nobile quando canto per lei
But as I recall, she often sings along
Ma, per quanto ricordo, canta spesso insieme
And it's just occurred to me, when she screams
e mi è appena venuto in mente quando urla
A little bit
Un po
It's to warn me off the route to somewhere wrong
È per avvertirmi fuori dalla strada verso un posto sbagliato
I'm the man behind the woman
Sono l'uomo dietro la donna
But she makes me think reverse
Ma lei mi fa pensare al contrario
Builds me while I bind her
Mi costruisce mentre la lego
I get strong while she gets worse
Divento forte mentre peggiora
I'm the man behind the woman
Sono l'uomo dietro la donna
And I'm leaning on her love
e mi sto appoggiando al suo amore
I don't want her underneath my thumb
Non la voglio sotto il pollice
But miles above
Ma miglia sopra
If I untied her
Se la slegassi
I might get beside her
Potrei andare accanto a lei