Testo e traduzione della canzone Epica - Sensorium [Live At Wacken]

Chance doesn't exist
Il caso non esiste
But the path of life is not
Ma il percorso della vita non lo è
totally so predestined and
totalmente così predestinato e
time and chronology
tempo e cronologia
show us how all should be
mostraci come dovrebbe essere tutto
In the ways of existence
Nelle vie dell'esistenza
To find out why we are here
Per scoprire perché siamo qui
Being conscious is a torment
Essere coscienti è un tormento
The more we learn is the less we get
Più impariamo è meno otteniamo
No one surveys the whole, focus on things so small
Nessuno esamina il tutto, si concentra su cose così piccole
But life's objective is to make it meaningful
Ma l'obiettivo della vita è renderlo significativo
only searching for this
solo alla ricerca di questo

That which doesn't exist
ciò che non esiste
Although our ability
Sebbene la nostra abilità
to relativize remains unclear
relativizzare rimane poco chiaro
Being conscious is a torment
Essere coscienti è un tormento
The more we learn is the less we get
Più impariamo è meno otteniamo
Every answer contains a new quest
Ogni risposta contiene una nuova ricerca
A quest to non existence, a journey with no end
Una ricerca verso la non esistenza, un viaggio senza fine
scream:
urlare:
I'm not afraid to die
non ho paura di morire
I'm afraid to be alive without being aware of it
Ho paura di essere vivo senza esserne consapevole
I'm so afraid to, I couldn't stand to
Ho così tanta paura che non sopportavo
Waste all my energy in things
Sprecare tutta la mia energia nelle cose
that do not matter anymore
che non importa più
Our future has already been written by us alone
Il nostro futuro è già stato scritto da noi soli
But we don't grasp the meaning
Ma non ne comprendiamo il significato
Of our programmed course of life
Del nostro corso di vita programmato
We only fear what comes
Temiamo solo ciò che viene
and smell death every day.
e annusa la morte ogni giorno.

Our future has already been wasted by us alone
Il nostro futuro è già stato sprecato da noi soli
And we just let it happen and do not worry at all
e lo lasciamo semplicemente accadere e non ti preoccupare affatto
chorus x2:
coro × 2:
Our future has already been written by us alone
Il nostro futuro è già stato scritto da noi soli
But we don't grasp the meaning
Ma non ne comprendiamo il significato
Of our programmed course of life
Del nostro corso di vita programmato
We only fear what comes
Temiamo solo ciò che viene
And smell death every day
e annusa la morte ogni giorno
Search for the answers that lie beyond
Cerca le risposte che si trovano oltre
Being conscious is a torment
Essere coscienti è un tormento
The more we learn is the less we get
Più impariamo è meno otteniamo
Every answer contains a new quest
Ogni risposta contiene una nuova ricerca
A quest to non existence, a journey with no end
Una ricerca verso la non esistenza, un viaggio senza fine


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P