Took a deep breath in the mirror
Respirò profondamente allo specchio
He didn't like it when I wore high heels, but I do
Non gli piaceva quando indossavo i tacchi alti, ma a me piace
Turned the lock and put my headphones on
Ho girato la serratura e mi sono messo le cuffie
He always said he didn't get this song but I do, I do
Ha sempre detto che non ha ricevuto questa canzone, ma io lo faccio, lo so
Walked in expecting you'd be late
Ho aspettato che saresti in ritardo
But you got here early and you stand and wait
Ma sei arrivato presto e ti alzi e aspetti
I walk to you
Vengo da te
You pulled my chair out and helped me in
Hai tirato fuori la sedia e mi hai aiutato a entrare
And you don't know how nice that is
e non sai quanto sia bello
But I do
Ma io faccio
And you throw your head back laughing like a little kid
e butti indietro la testa ridendo come un bambino
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Penso sia strano che tu pensi che io sia divertente perché non l'ha mai fatto
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Ho trascorso gli ultimi otto mesi pensando che tutto l'amore lo fa mai
Is break and burn and end
È rompere e bruciare e finire
But on a Wednesday, in a café, I watched it begin again
Ma un mercoledì, in un bar, l'ho visto ricominciare
You said you never met one girl who
Hai detto di non aver mai incontrato una ragazza che
Had as many James Taylor records as you
Aveva tanti dischi come James Taylor
But I do
Ma io faccio
We tell stories and you don't know why
Raccontiamo storie e tu non sai perché
I'm coming off a little shy
Sto uscendo un po 'timido
But I do
Ma io faccio
But you throw your head back laughing like a little kid
Ma butti indietro la testa ridendo come un bambino
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Penso sia strano che tu pensi che io sia divertente perché non l'ha mai fatto
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Ho trascorso gli ultimi otto mesi pensando che tutto l'amore lo fa mai
Is break and burn and end
È rompere e bruciare e finire
But on a Wednesday, in a café, I watched it begin again
Ma un mercoledì, in un bar, l'ho visto ricominciare
And we walk down the block to my car
e percorriamo il blocco fino alla mia macchina
And I almost brought him up
e l'ho quasi cresciuto
But you start to talk about the movies
Ma inizi a parlare dei film
That your family watches
che la tua famiglia osserva
Every single Christmas, and I won't talk about that
Ogni singolo Natale, e non ne parlerò
And for the first time, what's past is past
e per la prima volta, ciò che è passato è passato
'Cause you throw your head back laughing like a little kid
Perché butti indietro la testa ridendo come un bambino
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
Penso sia strano che tu pensi che io sia divertente perché non l'ha mai fatto
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
Ho trascorso gli ultimi otto mesi pensando che tutto l'amore lo fa mai
Is break and burn and end
È rompere e bruciare e finire
Then on a Wednesday, in a café, I watched it begin again
Poi un mercoledì, in un bar, l'ho visto ricominciare
Then on a Wednesday, in a café, I watched it begin again
Poi un mercoledì, in un bar, l'ho visto ricominciare