Testo e traduzione della canzone Bob Seger - Against The Wind

Seems like yesterday
Sembra ieri
But it was long ago
Ma è stato tanto tempo fa
Janey was lovely she was the queen of my nights
Janey era adorabile, era la regina delle mie notti
There in darkness with the radio playin low
Lì nell'oscurità con la radio che suona in basso
And the secrets that we shared, mountains that we moved
e i segreti che abbiamo condiviso, le montagne che abbiamo spostato
Caught like a wildfire out of control
Catturato come un incendio fuori controllo
Til there was nothin left to burn and nothin left to prove
Fino a quando non restava nulla da bruciare e niente da dimostrare

And I remember what she said to me
e ricordo cosa mi ha detto
How she swore that it never would end
Come ha giurato che non sarebbe mai finita
I remember how she held me oh so tight
Ricordo come mi tenne così stretto
Wish I didn't know now what I didn't know then
Vorrei non sapere ora cosa non sapevo allora


Against the wind
Di nuovo il vento
We were runnin against the wind
Stavamo correndo contro il vento
We were young and strong we were runnin against the wind
Eravamo giovani e forti, stavamo correndo contro il vento

And the years rolled slowly past
e gli anni passarono lentamente
And I found myself alone
e mi sono trovato solo
Surrounded by strangers I thought were my friends
Circondato da estranei pensavo fossero i miei amici
Found myself further and further from my home and I
Mi sono trovato sempre più lontano da me e dalla mia casa
Guess I lost my way
Immagino di aver perso la strada
There were oh so many roads
C'erano oh tante strade
I was livin to run and runnin to live
Vivevo per correre e correre per vivere
Never worried about payin or even how much I owe
Non preoccuparti mai del pagamento o anche di quanto devo

Movin' eight miles a minute and for months at a time
Muovendosi di otto miglia al minuto e per mesi alla volta
Breakin all of the rules that would bend
Infrangendo tutte le regole che si piegherebbero
I began to find myself searchin
Ho iniziato a trovarmi a cercare
Searchin for shelter again and again
Cercando riparo ancora e ancora


Against the wind
Di nuovo il vento
Little somethin against the wind
Poco qualcosa contro il vento
I found myself seekin shelter against the wind
Mi ritrovai a cercare riparo dal vento

Well those drifting days are past me now
Bene, quei giorni alla deriva sono ormai passati
I've got so much more to think about
Ho molto di più a cui pensare
Deadlines and commitments
Scadenze e impegni
What to leave in, what to leave out
Cosa lasciare dentro, cosa lasciare fuori

Against the wind
Di nuovo il vento
I'm still runnin against the wind
Sto ancora correndo contro il vento
I'm older now but still runnin against the wind
Sono più vecchio ora ma sto ancora correndo contro il vento

Well I'm older now but still runnin against the wind
Bene, ora sono più vecchio ma sto ancora correndo contro il vento
Against the wind
Di nuovo il vento
Against the wind
Di nuovo il vento
Still runnin
Ancora correndo
Against the wind
Di nuovo il vento
Against the wind
Di nuovo il vento
Against the wind...
Di nuovo il vento...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P